辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。最憐愛(ài)那天空辛苦的明月,一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿(mǎn)月,其它時(shí)候都像是不完整的玉玦。如果能夠像天上的圓月,長(cháng)盈不虧,那么我作為冰雪,將不惜為你融化。
無(wú)那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。無(wú)奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂(yōu)愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語(yǔ)。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒(méi)有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
最憐愛(ài)那天空辛苦的明月,一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿(mǎn)月,其它時(shí)候都像是不完整的玉玦。如果能夠像天上的圓月,長(cháng)盈不虧,那么我作為冰雪,將不惜為你融化。 無(wú)奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂(yōu)愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語(yǔ)。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒(méi)有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
蝶戀花·辛苦最憐天上月賞析
這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫(xiě)道:"丁巳重陽(yáng)前三日,夢(mèng)亡婦澹妝素服,執手哽咽,語(yǔ)多不復能記,但臨別有云:'銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。'"此詞即先從"天上月"寫(xiě)起。上片三句借月亮為喻,寫(xiě)愛(ài)情的歡樂(lè )轉瞬即逝,恨多樂(lè )少。后兩句,寫(xiě)假如愛(ài)情能象月亮那樣皎潔圓滿(mǎn),付出再大的代價(jià)都愿意。"一昔如環(huán),昔昔長(cháng)如玦",包蘊了無(wú)限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛(ài)戀。下片寫(xiě)傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語(yǔ)化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛(ài)情生死不渝,抒發(fā)了無(wú)窮盡的哀悼,把永恒的愛(ài)寄托在化蝶的理想中。這首詞把作者內心對愛(ài)妻的悲悼之情,盡情表露。不做作,無(wú)雕飾,纏綿凄切,感人至深。