臣聞朋黨之說(shuō),自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也。臣聽(tīng)說(shuō)關(guān)于朋黨的言論,是自古就有的,只是希望君主能分清他們是君子還是小人就好了。大概君子與君子因志趣一致結為朋黨,而小人則因利益相同結為朋黨,這是很自然的規律。
然臣謂小人無(wú)朋,惟君子則有之。其故何哉?小人所好者祿利也,所貪者財貨也。當其同利之時(shí),暫相黨引以為朋者,偽也;及其見(jiàn)利而爭先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚,不能自保。故臣謂小人無(wú)朋,其暫為朋者,偽也。君子則不然。所守者道義,所行者忠信,所惜者名節。以之修身,則同道而相益;以之事國,則同心而共濟;終始如一,此君子之朋也。故為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。但是臣以為:小人并無(wú)朋黨,只有君子才有。這是什么原因呢?小人所愛(ài)所貪的是薪俸錢(qián)財。當他們利益相同的時(shí)候,暫時(shí)地互相勾結成為朋黨,那是虛假的;等到他們見(jiàn)到利益而爭先恐后,或者利益已盡而交情淡漠之時(shí),就會(huì )反過(guò)來(lái)互相殘害,即使是兄弟親戚,也不會(huì )互相保護。所以說(shuō)小人并無(wú)朋黨,他們暫時(shí)結為朋黨,也是虛假的。君子就不是這樣:他們堅持的是道義,履行的是忠信,珍惜的是名節。用這些來(lái)提高自身修養,那么志趣一致就能相互補益。用這些來(lái)為國家做事,那么觀(guān)點(diǎn)相同就能共同前進(jìn)。始終如一,這就是君子的朋黨啊。所以做君主的,只要能斥退小人的假朋黨,進(jìn)用君子的真朋黨,那么天下就可以安定了。
堯之時(shí),小人共工、驩兜等四人為一朋,君子八元、八愷十六人為一朋。舜佐堯,退四兇小人之朋,而進(jìn)元、愷君子之朋,堯之天下大治。及舜自為天子,而皋、夔、稷、契等二十二人并列于朝,更相稱(chēng)美,更相推讓?zhuān)捕藶橐慌?,而舜皆用之,天下亦大治?!稌?shū)》曰:“紂有臣億萬(wàn),惟億萬(wàn)心;周有臣三千,惟一心?!奔q之時(shí),億萬(wàn)人各異心,可謂不為朋矣,然紂以亡國。周武王之臣,三千人為一大朋,而周用以興。后漢獻帝時(shí),盡取天下名士囚禁之,目為黨人。及黃巾賊起,漢室大亂,后方悔悟,盡解黨人而釋之,然已無(wú)救矣。唐之晚年,漸起朋黨之論。及昭宗時(shí),盡殺朝之名士,或投之黃河,曰:“此輩清流,可投濁流?!倍扑焱鲆?。唐堯的時(shí)候,小人共工、驩兜等四人結為一個(gè)朋黨,君子八元、八愷等十六人結為一個(gè)朋黨。舜輔佐堯,斥退“四兇”的小人朋黨,而進(jìn)用“元、愷”的君子朋黨,唐堯的天下因此非常太平。等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二人同時(shí)列位于朝廷。他們互相推舉,互相謙讓?zhuān)还捕私Y為一個(gè)朋黨。但是虞舜全都進(jìn)用他們,天下也因此得到大治?!渡袝?shū)》上說(shuō):“商紂有億萬(wàn)臣,是億萬(wàn)條心;周有三千臣,卻是一條心?!鄙碳q王的時(shí)候,億萬(wàn)人各存異心,可以說(shuō)不成朋黨了,于是紂王因此而亡國。周武王的臣下,三千人結成一個(gè)大朋黨,但周朝卻因此而興盛。后漢獻帝的時(shí)候,把天下名士都關(guān)押起來(lái),把他們視作“黨人”。等到黃巾賊來(lái)了,漢王朝大亂,然后才悔悟,解除了黨錮釋放了他們,可是已經(jīng)無(wú)可挽救了。唐朝的末期,逐漸生出朋黨的議論,到了昭宗時(shí),把朝廷中的名士都殺害了,有的竟被投入黃河,說(shuō)什么“這些人自命為清流,應當把他們投到濁流中去”。唐朝也就隨之滅亡了。
夫前世之主,能使人人異心不為朋,莫如紂;能禁絕善人為朋,莫如漢獻帝;能誅戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆亂亡其國。更相稱(chēng)美推讓而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不誚舜為二十二人朋黨所欺,而稱(chēng)舜為聰明之圣者,以能辨君子與小人也。周武之世,舉其國之臣三千人共為一朋,自古為朋之多且大,莫如周;然周用此以興者,善人雖多而不厭也。前代的君主,能使人人異心不結為朋黨的,誰(shuí)也不及商紂王;能禁絕好人結為朋黨的,誰(shuí)也不及漢獻帝;能殺害“清流”們的朋黨的,誰(shuí)也不及唐昭宗之時(shí);但是都由此而使他們的國家招來(lái)混亂以至滅亡?;ハ嗤婆e謙讓而不疑忌的,誰(shuí)也不及虞舜的二十二位大臣,虞舜也毫不猜疑地進(jìn)用他們。但是后世并不譏笑虞舜被二十二人的朋黨所蒙騙,卻贊美虞舜是聰明的圣主,原因就在于他能區別君子和小人。周武王時(shí),全國所有的臣下三千人結成一個(gè)朋黨,自古以來(lái)作為朋黨又多又大的,誰(shuí)也不及周朝;然而周朝因此而興盛,原因就在于善良之士雖多卻不感到滿(mǎn)足。
嗟呼!興亡治亂之跡,為人君者,可以鑒矣。 前代治亂興亡的過(guò)程,為君主的可以做為借鑒了。跡:事跡。鑒:動(dòng)詞,照,引申為借鑒。
臣聽(tīng)說(shuō)關(guān)于朋黨的言論,是自古就有的,只是希望君主能分清他們是君子還是小人就好了。大概君子與君子因志趣一致結為朋黨,而小人則因利益相同結為朋黨,這是很自然的規律。 但是臣以為:小人并無(wú)朋黨,只有君子才有。這是什么原因呢?小人所愛(ài)所貪的是薪俸錢(qián)財。當他們利益相同的時(shí)候,暫時(shí)地互相勾結成為朋黨,那是虛假的;等到他們見(jiàn)到利益而爭先恐后,或者利益已盡而交情淡漠之時(shí),就會(huì )反過(guò)來(lái)互相殘害,即使是兄弟親戚,也不會(huì )互相保護。所以說(shuō)小人并無(wú)朋黨,他們暫時(shí)結為朋黨,也是虛假的。君子就不是這樣:他們堅持的是道義,履行的是忠信,珍惜的是名節。用這些來(lái)提高自身修養,那么志趣一致就能相互補益。用這些來(lái)為國家做事,那么觀(guān)點(diǎn)相同就能共同前進(jìn)。始終如一,這就是君子的朋黨啊。所以做君主的,只要能斥退小人的假朋黨,進(jìn)用君子的真朋黨,那么天下就可以安定了。 唐堯的時(shí)候,小人共工、驩兜等四人結為一個(gè)朋黨,君子八元、八愷等十六人結為一個(gè)朋黨。舜輔佐堯,斥退“四兇”的小人朋黨,而進(jìn)用“元、愷”的君子朋黨,唐堯的天下因此非常太平。等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二人同時(shí)列位于朝廷。他們互相推舉,互相謙讓?zhuān)还捕私Y為一個(gè)朋黨。但是虞舜全都進(jìn)用他們,天下也因此得到大治?!渡袝?shū)》上說(shuō):“商紂有億萬(wàn)臣,是億萬(wàn)條心;周有三千臣,卻是一條心?!鄙碳q王的時(shí)候,億萬(wàn)人各存異心,可以說(shuō)不成朋黨了,于是紂王因此而亡國。周武王的臣下,三千人結成一個(gè)大朋黨,但周朝卻因此而興盛。后漢獻帝的時(shí)候,把天下名士都關(guān)押起來(lái),把他們視作“黨人”。等到黃巾賊來(lái)了,漢王朝大亂,然后才悔悟,解除了黨錮釋放了他們,可是已經(jīng)無(wú)可挽救了。唐朝的末期,逐漸生出朋黨的議論,到了昭宗時(shí),把朝廷中的名士都殺害了,有的竟被投入黃河,說(shuō)什么“這些人自命為清流,應當把他們投到濁流中去”。唐朝也就隨之滅亡了。 前代的君主,能使人人異心不結為朋黨的,誰(shuí)也不及商紂王;能禁絕好人結為朋黨的,誰(shuí)也不及漢獻帝;能殺害“清流”們的朋黨的,誰(shuí)也不及唐昭宗之時(shí);但是都由此而使他們的國家招來(lái)混亂以至滅亡?;ハ嗤婆e謙讓而不疑忌的,誰(shuí)也不及虞舜的二十二位大臣,虞舜也毫不猜疑地進(jìn)用他們。但是后世并不譏笑虞舜被二十二人的朋黨所蒙騙,卻贊美虞舜是聰明的圣主,原因就在于他能區別君子和小人。周武王時(shí),全國所有的臣下三千人結成一個(gè)朋黨,自古以來(lái)作為朋黨又多又大的,誰(shuí)也不及周朝;然而周朝因此而興盛,原因就在于善良之士雖多卻不感到滿(mǎn)足。 前代治亂興亡的過(guò)程,為君主的可以做為借鑒了。跡:事跡。鑒:動(dòng)詞,照,引申為借鑒。
1043年(慶歷三年),韓琦、范仲淹、富弼等執政,歐陽(yáng)修、余靖等也出任諫官。這時(shí)開(kāi)始實(shí)行一些政治改革。從范仲淹、歐陽(yáng)修等人相繼貶官開(kāi)始,他們已經(jīng)被保守派官僚指為朋黨。此后黨議不斷發(fā)生,宋仁宗在1038年(寶元元年)還特意下過(guò)“戒朋黨”的詔書(shū)。到了1043年,呂夷簡(jiǎn)雖然被免職,但他在朝廷內還有很大的勢力。為了反對改革,以夏竦為首的一伙保守派官僚就正式攻擊范仲淹、歐陽(yáng)修是“黨人”。范仲淹以直言遭貶,歐陽(yáng)修在朝廷上爭論力救。只有當時(shí)的諫官高若訥認為范仲淹當貶。歐陽(yáng)修寫(xiě)給高若訥一封信,指責高若訥不知道人間還有羞恥之心。高若訥將此信轉交當局,結果歐陽(yáng)修連坐范仲淹被貶。還有一些大臣也因為力救范仲淹而被貶,當時(shí)便有一些大臣將范仲淹及歐陽(yáng)修等人視為朋黨。后來(lái)仁宗時(shí)范仲淹與歐陽(yáng)修再次被召回朝廷委以重任。歐陽(yáng)修當時(shí)擔任諫官,為了辯論這種言論也為了為自己辯護,就在1044年(慶歷四年)上了一篇奏章,叫《朋黨論》,給夏竦等人以堅決的回擊?!杜簏h論》這篇著(zhù)名的政論文,在革新派與保守派的斗爭中,同樣是很有戰斗意義的。歐陽(yáng)修幼年喪父,家境貧寒,苦讀而中進(jìn)士,后歷任樞密副使、參知政事等朝廷要職,因彈劾政敵夏竦、呂夷簡(jiǎn)等人,曾遭遇政敵的朋友圈子的惡意攻擊,被政敵指責為在朝廷拉幫結派搞朋黨,因而也曾屢次被罷職貶官,可謂仕途多舛。歐陽(yáng)修故而憤筆寫(xiě)就這篇雄文,算是對政敵的一種理論清算,也算是一吐胸中塊壘。
朋黨論文言現象
通假字善人雖多而不厭也厭:通“饜”,滿(mǎn)足。
古今異義而皋夔、稷、契等二十二人并列于朝并列古義:同時(shí)列位;今義:并排平列,不分主次。
詞類(lèi)活用目為黨人目:名詞活用為動(dòng)詞,視,看。
然皆亂亡其國亂、亡:均為使動(dòng)用法,使……混亂,使……滅亡。
一詞多義
以
1.用作介詞。主要有以下幾種情況:
(1)表示動(dòng)作、行為所用或所憑借的工具、方法及其他,可視情況譯為"用""拿""憑借""依據""按照""用(憑)什么身份"等。例如:
今以鐘磬置水中。(《石鐘山記》)
愿以十五城請易璧。(《廉頗藺相如列傳》)
以之修身《朋黨論》
是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人……(《五人墓碑記》)
(2)起提賓作用,可譯為"把"。例如:
秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(《廉頗藺相如列傳》)
(3)表示動(dòng)作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為"因""由于"。例如:
大凡君子與君子以同道為朋《朋黨論》
(4)引進(jìn)動(dòng)作、行為發(fā)生的時(shí)間和處所,用法同"于",可譯為"在""從"。例如:
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,……至于泰安。(《登泰山記》)
(5)表示動(dòng)作、行為的對象,用法同"與",可譯為"和""跟";有時(shí)可
譯為"率領(lǐng)""帶領(lǐng)"。例如:
天下有變,王割漢中以楚和。(《戰國策·周策》)
(公子)欲以客往赴秦軍,與趙俱死。(《信陵君竊符救趙》,率領(lǐng))
2.用作連詞。用法和"而"有較多的相同點(diǎn),只是不能用于轉折關(guān)系。
(1)表示并列或遞進(jìn)關(guān)系,常用來(lái)連接動(dòng)詞、形容詞(包括以動(dòng)詞、形容詞為中心的短語(yǔ)),可譯為"而""又""而且""并且"等,或者省去。例如:
夫夷以近,則游者眾……(《游褒禪山記》)
(2)表示承接關(guān)系,"以"前的動(dòng)作行為,往往是后一動(dòng)作行為的手段或方式??勺g為"而"或省去。例如:
余與四人擁火以入……(《游褒禪山記》)
(3)表示目的關(guān)系,"以"后的動(dòng)作行為,往往是前一動(dòng)作行為的目的或結果??勺g"而""來(lái)""用來(lái)""以致"等。例如:
作《師說(shuō)》以貽之。(《師說(shuō)》)
斂貲財以送其行。(《五人墓碑記》)
不宜妄自菲薄……以塞忠諫之路也。(《出師表》)
(4)表示因果關(guān)系,常用在表原因的分句前,可譯為"因為"。例如:
諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。(《信陵君竊符救趙》)
古人……以其求思之深而無(wú)不在也。(《游褒禪山記》)
以吾一日長(cháng)乎爾(《子路、冉有、公西華侍坐》)
(5)表示修飾關(guān)系,連接狀語(yǔ)和中心語(yǔ),可譯為"而",或省去。例如:
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(陶淵明《歸去來(lái)辭》)
3.復音虛詞"以是""是以",相當"因此",引出事理發(fā)展或推斷的結果。例如:
余是以記之,蓋嘆酈元之簡(jiǎn),而笑李渤之陋也。(《石鐘山記》)
或
①有人
或投之黃河《朋黨論》
②相當"有的---,有的
或以為死,或以為亡《陳涉世家》
③有時(shí),偶或
馬之千里者,一食或盡粟一石
④也許,或許
云霞明滅或目睹
⑤如果
或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵⑥或者
或利盡而交疏《朋黨論》
用
①進(jìn)用用君子之真朋,則天下治矣。
②因,因為而周用以興
③使用士以此愛(ài)樂(lè )為用《李將軍列傳》
④服從乃詳尊懷王為義帝,實(shí)不用命《李將軍列傳》
漸
①逐漸唐之晚年,漸起朋黨之論
②浸泡蘭槐之根是為芷,其漸之溴,君子不近,庶人不服《勸學(xué)》
③浸濕,沾濕淇水湯湯,漸車(chē)帷裳《詩(shī)經(jīng)·氓》
特殊句式
此自然之理也判斷句
然紂以亡國省略句,應為“以之亡國”
然而后世不誚舜為二十二人朋黨所欺被動(dòng)句,為……所
而稱(chēng)舜為聰明之圣者判斷句,“為”表判斷
朋黨論創(chuàng )作背景
1043年(慶歷三年),韓琦、范仲淹、富弼等執政,歐陽(yáng)修、余靖等也出任諫官。這時(shí)開(kāi)始實(shí)行一些政治改革。從范仲淹、歐陽(yáng)修等人相繼貶官開(kāi)始,他們已經(jīng)被保守派官僚指為朋黨。此后黨議不斷發(fā)生,宋仁宗在1038年(寶元元年)還特意下過(guò)“戒朋黨”的詔書(shū)。到了1043年,呂夷簡(jiǎn)雖然被免職,但他在朝廷內還有很大的勢力。為了反對改革,以夏竦為首的一伙保守派官僚就正式攻擊范仲淹、歐陽(yáng)修是“黨人”。范仲淹以直言遭貶,歐陽(yáng)修在朝廷上爭論力救。只有當時(shí)的諫官高若訥認為范仲淹當貶。歐陽(yáng)修寫(xiě)給高若訥一封信,指責高若訥不知道人間還有羞恥之心。高若訥將此信轉交當局,結果歐陽(yáng)修連坐范仲淹被貶。還有一些大臣也因為力救范仲淹而被貶,當時(shí)便有一些大臣將范仲淹及歐陽(yáng)修等人視為朋黨。后來(lái)仁宗時(shí)范仲淹與歐陽(yáng)修再次被召回朝廷委以重任。歐陽(yáng)修當時(shí)擔任諫官,為了辯論這種言論也為了為自己辯護,就在1044年(慶歷四年)上了一篇奏章,叫《朋黨論》,給夏竦等人以堅決的回擊?!杜簏h論》這篇著(zhù)名的政論文,在革新派與保守派的斗爭中,同樣是很有戰斗意義的。
歐陽(yáng)修幼年喪父,家境貧寒,苦讀而中進(jìn)士,后歷任樞密副使、參知政事等朝廷要職,因彈劾政敵夏竦、呂夷簡(jiǎn)等人,曾遭遇政敵的朋友圈子的惡意攻擊,被政敵指責為在朝廷拉幫結派搞朋黨,因而也曾屢次被罷職貶官,可謂仕途多舛。歐陽(yáng)修故而憤筆寫(xiě)就這篇雄文,算是對政敵的一種理論清算,也算是一吐胸中塊壘。