在冬天的郊外我遇到一隊出殯的行列凄涼地,
悲哀地向著(zhù)空漠的荒野移行四個(gè)土夫抬著(zhù)一部單薄的棺材麻木地,
冷淡地吆喝無(wú)感觸的吆喝好象抬的不是一個(gè)剛才消沒(méi)的生命而是一塊石頭,
或是一段木料跟隨在那后面,
一個(gè)女人絮絮地啼泣著(zhù)獨自哭訴死者的苦難的生前和身后的蕭條一個(gè)披麻戴孝的孩子,
恐怖地,
慌亂地用干黃的小手牽住了母親的衣角在那里等待死者的是冰冷的墓穴在那里他將無(wú)主意地任別人擺布那些土夫將在他的棺材下墊四塊磚頭讓他的臉朝向生前的住宅而他的親人--象兩只悲哀的毛蟲(chóng)匍匐著(zhù),
那女人嘶啞的喉嚨已顧不上號哭將要忙亂地教教孩子跟著(zhù)她一起撒一把沙土在那黑色的永恒的床上他將成為此地的生客,
人世的過(guò)來(lái)人殘忍地撇下孱弱的母子倆私自休息去了,
到不可知的土地上流浪他已完成了一場(chǎng)噩夢(mèng)和一場(chǎng)無(wú)結果的掙扎。
。
。
。
。
。
今天晚上,
他將化為一陣陰風(fēng)回到乍別了熟識的故居象往日從田野里耕罷歸來(lái)一樣他將用他那紫色的手撫摸那還沒(méi)有編好的籬笆他將用那魚(yú)肚白的眼珠審視那菜畦里的菜是不是被夜霜打了蔫了菜心他將用那寂滅了的耳朵謗聽(tīng)畜棚里那條病了的老牛是否睡得安穩那些老鼠是不是又在搜索甕底的余糧他將用他那比雨滴還要冰冷的嘴唇去親吻那蒙著(zhù)被睡覺(jué)的孤兒和在夢(mèng)里呼喚他的小名的那臉上被悲哀添刻了皺紋的妻子他將向寫(xiě)著(zhù)自己的名字的靈牌打恭他將向靈堂上素白的蓮花燈禮拜他將感謝那對紙扎得很好看的金童玉女--代替我,
你們來(lái)熱鬧我的貧寒的家了草葉之下的地陰里,
我可愛(ài)的妻子和孩子呵什么事都不象你們此刻安排的這樣如意呢但是,
因為我是死了我已經(jīng)知道了許多你們無(wú)法知道的事情。
。
。
。
。
。
他將托夢(mèng)給他的無(wú)法維生的家屬用神秘的、黑色的、啞啞聲音說(shuō)話(huà)∶那邊,
在屋后的山坡上古松樹(shù)下,
幾十年前,
曾經(jīng)有一處行商埋了一甕銀子在那里。
。
。
。
。
。
你們必須按照我的囑咐行事不要有半點(diǎn)遲疑∶八月十五夜,
子時(shí)當月亮稍偏向西的時(shí)候你從倒地的樹(shù)影的梢頭,
挖下三尺深你就可以得到那一甕銀子此后的生活就不用愁了。
。
。
。
。
。