梔子花詩(shī)翻譯
譯文
晶瑩剔透如冰雪般的花帶著(zhù)清爽的涼氣,立在曲折的長(cháng)廊對面燦爛盛開(kāi)精神抖擻。
在金鉤般的新月的照耀下倩影隨風(fēng)搖動(dòng),一言不發(fā)地把淡淡的清香送入我的畫(huà)室。
注釋
曲闌:“闌”同“欄”,欄桿,曲闌就是彎曲的欄桿。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量