送焦山淇上人見(jiàn)廣佑譯文及注釋
焦山:在江蘇鎮江東北,屹立江中,與金山相對。相傳漢末處士焦先隱居此山,因而得名。
釋?zhuān)簊hì,中國佛教用作釋迦牟尼的簡(jiǎn)稱(chēng)[Sakyamuni]。是佛陀的姓氏;自東晉以后,佛教出家人自稱(chēng)釋子,對外人而言稱(chēng)釋氏。如:釋老(指釋伽牟尼與老子。即佛家與道家。也叫“釋道”)
淇上人:籍貫為淇上之人。
愁城:使愁苦消盡。愁城,喻愁苦難消的心境。
定如句:《樂(lè )府詩(shī)集》中南朝梁·簡(jiǎn)文帝漁歌《巴東三峽歌二首》:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳?!薄鞍蜄|三峽猿鳴悲,猿鳴三聲淚沾衣?!?/p>
送焦山淇上人見(jiàn)廣佑題解
焦山的淇上人要去見(jiàn)廣佑和尚,高僧智朋寫(xiě)此詩(shī)送他上路。廣佑雖心境不好,但絕非鐵石心腸,如果給他談起石公山下事,定能感動(dòng)他。