欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
歸去來(lái)兮辭·并序全文
生成鋼筆字帖

歸去來(lái)兮辭·并序

jiāpín,,
gēngzhígěi。。
yòuzhìyíngshì,,
píng無(wú)chǔ,,
shēngshēngsuǒ,,
wèijiàn見(jiàn)shù術(shù)。。
qīnduōquànwéicháng長(cháng),,
tuōrányǒuhuái,,
qiúzhī。。
huì會(huì )yǒufāngzhīshì,,
zhūhóuhuìài愛(ài)wéi,,
jiāshūpín,,
suìjiàn見(jiàn)yòngxiǎo。。
shí時(shí)fēng風(fēng)wèijìng,,
xīndànyuǎn,,
péngjiābǎi,,
gōngtiánzhī,,
wéijiǔ。。
biàn便qiúzhī。。
shǎo,,
juànrányǒuguīzhīqíng。。
??
zhì質(zhì)xìngrán,,
fēijiǎosuǒ。。
dòngsuīqiē,,
wéijiāobìng。。
chángcóngrénshì,,
jiēkǒu。。
shìchàngránkāngkǎi,,
shēnkuìpíngshēngzhīzhì。。
yóuwàngrěn,,
dāngliǎnchángxiāoshì。。
xúnchéngshìmèisāngchāng,,
qíngzàijùn駿bēn,,
miǎnzhí。。
zhòngqiūzhìdōng,,
zàiguānshí。。
yīnshìshùnxīn,,
mìngpiānyuēguīlái來(lái)。。
suìshíyuè。。
guīlái來(lái),,
tiányuánjiāngguī??
xīnwéixíng,,
chóuchàngérbēi??
wǎngzhījiàn,,
zhīlái來(lái)zhězhīzhuī。。
shí實(shí)wèiyuǎn,,
jué覺(jué)jīnshìérzuófēi。。
zhōuyáoyáoqīngyáng,,
fēng風(fēng)piāopiāoérchuī。。
wèn問(wèn)zhēngqián,,
hènchénguāngzhīwēi。。
nǎizhānhéng,,
zǎixīnzǎibēn。。
tónghuānyíng,,
zhìhòumén門(mén)。。
sānjìngjiùhuāng,,
sōngyóucún。。
xiéyòushì,,
yǒujiǔyíngzūn。。
yǐnshāngzhuó,,
miǎntíngyán。。
nánchuāngào,,
shěnróngzhīān。。
yuánshèchéng,,
mén門(mén)suīshèérchángguān關(guān)。。
lǎoliú,,
shí時(shí)jiǎoshǒuérxiáguān觀(guān)。。
yún無(wú)xīnchūxiù,,
niǎo鳥(niǎo)juànfēiérzhīhuán。。
jǐngjiāng,,
sōngérpán盤(pán)huán。。
guīlái來(lái),,
qǐngjiāojuéyóu。。
shìérxiāngwéi,,
jiàyányānqiú??
yuèqīnzhīqínghuà話(huà),,
樂(lè )qínshū書(shū)xiāoyōu憂(yōu)。。
nóngréngàochūn,,
jiāngyǒushì西chóu。。
huòmìngjīnchē車(chē),,
huòzhàozhōu。。
yǎotiǎoxún,,
érjīng經(jīng)qiū。。
xīnxīnxiàngróng,,
quánjuānjuānérshǐliú。。
shànwàn萬(wàn)zhīshí時(shí),,
gǎnshēngzhīhángxiū。。
!!
xíngnèishí時(shí)??
wěixīnrènliú??
wéihuánghuángzhī??
guìfēiyuàn,,
xiāng。。
huáiliángchénwǎng,,
huòzhízhàngéryún。。
dēngdōnggāoshūxiào,,
línqīngliúérshī詩(shī)。。
liáochénghuàguījìn,,
樂(lè )tiānmìng!!
歸去來(lái)兮辭·并序譯文

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì )有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》。乙巳歲十一月也。我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門(mén)路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì )上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共多天。因辭官而順遂了心愿,寫(xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?認識到過(guò)去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來(lái)的事還來(lái)得及補救。確實(shí)走入了迷途大概還不遠,已覺(jué)悟到現在的做法是對的而曾經(jīng)的行為是錯的。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著(zhù)衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,遺憾的是天亮得太慢。

乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。剛剛看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我心中欣喜,奔跑過(guò)去。童仆歡喜地前來(lái)迎接,孩子們守候在門(mén)前或院子里。院子里的小路快要荒蕪了,松樹(shù)菊花還長(cháng)在那里;帶著(zhù)孩子們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)盛滿(mǎn)了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀(guān)賞著(zhù)庭樹(shù)(使我)露出愉快的神色;倚著(zhù)南窗寄托我的傲世之情,深知這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步,成為樂(lè )趣,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著(zhù);拄著(zhù)拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方(的天空)。白云自然而然地從山峰飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著(zhù)孤松徘徊不已。

歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥?chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。回去吧!讓我同外界斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,還要駕車(chē)出去追求什么?跟親戚朋友談心使我愉悅,彈琴讀書(shū)能使我忘記憂(yōu)愁;農夫把春天到了的消息告訴了我,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著(zhù)有布篷的小車(chē),有時(shí)劃著(zhù)一條小船,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),(我)羨慕萬(wàn)物恰逢繁榮滋長(cháng)的季節,感嘆自己一生行將告終。

已矣乎!寓形宇內復幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時(shí)候?為什么不隨心所欲,聽(tīng)憑自然的生死?為什么心神不定,還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖鋤草耕種;登上東邊山坡我放聲長(cháng)嘯,傍著(zhù)清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂(lè )安天命,還有什么可疑慮的呢?

我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門(mén)路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì )上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共多天。因辭官而順遂了心愿,寫(xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。 回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?認識到過(guò)去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來(lái)的事還來(lái)得及補救。確實(shí)走入了迷途大概還不遠,已覺(jué)悟到現在的做法是對的而曾經(jīng)的行為是錯的。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著(zhù)衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,遺憾的是天亮得太慢。 剛剛看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我心中欣喜,奔跑過(guò)去。童仆歡喜地前來(lái)迎接,孩子們守候在門(mén)前或院子里。院子里的小路快要荒蕪了,松樹(shù)菊花還長(cháng)在那里;帶著(zhù)孩子們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)盛滿(mǎn)了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀(guān)賞著(zhù)庭樹(shù)(使我)露出愉快的神色;倚著(zhù)南窗寄托我的傲世之情,深知這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步,成為樂(lè )趣,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著(zhù);拄著(zhù)拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方(的天空)。白云自然而然地從山峰飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著(zhù)孤松徘徊不已。 回去吧!讓我同外界斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,還要駕車(chē)出去追求什么?跟親戚朋友談心使我愉悅,彈琴讀書(shū)能使我忘記憂(yōu)愁;農夫把春天到了的消息告訴了我,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著(zhù)有布篷的小車(chē),有時(shí)劃著(zhù)一條小船,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),(我)羨慕萬(wàn)物恰逢繁榮滋長(cháng)的季節,感嘆自己一生行將告終。 算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時(shí)候?為什么不隨心所欲,聽(tīng)憑自然的生死?為什么心神不定,還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖鋤草耕種;登上東邊山坡我放聲長(cháng)嘯,傍著(zhù)清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂(lè )安天命,還有什么可疑慮的呢?

歸去來(lái)兮辭·并序注解
1
耕植不足以自給:耕田。植,植桑。以,來(lái)。給,供給。自給,供給自己生活。指孩童。盈,滿(mǎn)。瓶,指盛米用的陶制容器、如甏[bèng],甕之類(lèi)。生生,猶言維持生計。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資,憑借。術(shù),這里指經(jīng)營(yíng)生計的本領(lǐng)。較高職位的縣吏。指小官。不經(jīng)意的樣子。心有所動(dòng)(指有了做官的念頭)。沒(méi)有門(mén)路。剛巧碰上有出使到外地去的事情。會(huì ),適逢。四方,意為到各處去。指州郡長(cháng)官。
2
家叔:指陶夔[kuí],當時(shí)任太常卿。
3
以:因為。
4
見(jiàn):被。
5
風(fēng)波:指軍閥混戰。
6
靜:平。
7
憚:害怕。
8
役:服役。
9
彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
10
眷然:思戀的樣子。
11
歸歟之情:回去的心情。
12
何:什么。
13
則:道理。
14
質(zhì)性:本性。
15
矯厲:造作勉強。
16
切:迫切。
17
違己:違反自己本心。指思想上遭受痛苦。
18
嘗:曾經(jīng)。
19
從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
20
口腹自役:為了滿(mǎn)足口腹的需要而驅使自己。
21
悵然:失意。
22
猶:躊躇、猶疑。
23
望:觀(guān)望。
24
一稔:公田收獲一次。稔,谷物成熟。
25
斂裳:收拾行裝。
26
宵:星夜。
27
逝:離去。
28
尋:不久。
29
程氏妹:嫁給程家的妹妹。
30
武昌:今湖北省鄂城縣。
31
情:吊喪的心情。
32
在:像。
33
駿奔:急著(zhù)前去奔喪。
34
仲秋:農歷八月。
35
事:辭官。
36
順:順遂。
37
心:心愿。
38
乙巳歲:晉安帝義熙元年。
39
歸去來(lái)兮:意思是“回去吧”。來(lái),助詞,無(wú)義。兮,語(yǔ)氣詞。
40
田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什么不回去?蕪,田地荒廢。胡,同“何”,為什么。
41
既自以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。既,表示動(dòng)作、行為已經(jīng)完成,此處可做“曾經(jīng)”解。
42
奚惆悵而獨悲:為什么悲愁失意。奚,何,為什么。惆悵,失意的樣子。
43
悟已往之不諫:認識到過(guò)去的錯誤(指出仕)已經(jīng)不可挽回。諫,諫止,勸止。
44
知來(lái)者之可追:知道未來(lái)的事(指歸隱)還來(lái)得及補救。諫,勸止,挽回。追,補救。
45
實(shí)迷途其未遠:確實(shí)走入了迷途大概還不太遠。迷途,指出來(lái)做官。
46
是:正確。
47
非:錯誤。
48
舟遙遙以輕飏:船在水面上輕輕地飄蕩著(zhù)前進(jìn)。遙遙,飄搖放流的樣子。以,表修飾。飏,飛揚,形容船行駛輕快。
49
問(wèn)征夫以前路:向行人問(wèn)前面的路程。征夫,行人。
50
恨晨光之熹微:遺憾的是天剛剛放亮。恨,遺憾。熹微,天色微明。
51
乃瞻衡宇:剛剛看見(jiàn)了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,遠望。衡宇,橫木為門(mén)的房屋,指簡(jiǎn)陋的房屋。衡,通“橫”。宇,屋檐,這里指居處。
52
載欣載奔:一邊高興,一邊奔跑。
53
稚子:幼兒。
54
三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡[xǔ] 隱居之后,在院里竹下開(kāi)辟三徑,只于少數友人來(lái)往。后來(lái),三徑變成了隱士住處的代稱(chēng)。就,接近。
55
盈樽:滿(mǎn)杯。
56
引:拿來(lái)。 觴。
57
眄庭柯以怡顏:看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思???,樹(shù)枝。
58
以:為了。怡顏,使面容現出愉快神色。
59
寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。
60
審容膝之易安:覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。審,覺(jué)察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。
61
園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂(lè )趣。涉,涉足,走到。
62
策扶老以流憩:拄著(zhù)拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息。策,拄著(zhù)。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是沒(méi)有固定的地方,到處走走歇歇。
63
時(shí)矯首而遐觀(guān):時(shí)時(shí)抬起頭向遠處望望。矯,舉。遐,遠。
64
云無(wú)心以出岫:云氣自然而然地從山里冒出。無(wú)心,無(wú)意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。
65
景翳翳以將入:陽(yáng)光黯淡,太陽(yáng)快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。
66
撫孤松而盤(pán)桓:手扶孤松徘徊。盤(pán)桓,盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。
67
請息交以絕游:息交,停止與人交往斷絕交游。意思是不再同官場(chǎng)有任何瓜葛。
68
世與我而相違,復駕言兮焉求:世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?駕,駕車(chē),這里指駕車(chē)出游去追求想要的東西。言,助詞。
69
情話(huà):知心話(huà)。
70
春及:春天到了。
71
將有事于西疇:西邊田野里要開(kāi)始耕種了。有事,指耕種之事。事,這里指農事。疇,田地。
72
或命巾車(chē):有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē)。巾車(chē),有車(chē)帷的小車(chē)?;?,有時(shí)。
73
或棹孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞,意為劃槳。
74
既窈窕以尋壑:經(jīng)過(guò)幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的樣子。壑,山溝。
75
亦崎嶇而經(jīng)丘:走過(guò)高低不平的山路。
76
木欣欣以向榮:草木茂盛。欣欣,向榮,都是草木滋長(cháng)茂盛的意思。
77
涓涓:水流細微的樣子。
78
善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休:羨慕自然界萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生行將結束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結束。
79
已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語(yǔ)氣?;钤谑郎夏苡卸嗑?,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內,天地之間。曷,何。委心,隨心所欲。去留,指生死。
80
胡為乎遑遑欲何之:為什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的樣子。之,往。
81
帝鄉不可期:仙境到不了。帝鄉,仙鄉,神仙居住的地方。期,希望,企及。
82
懷良辰以孤往:愛(ài)惜美好的時(shí)光,獨自外出。懷,留戀、愛(ài)惜。良辰,指上文所說(shuō)萬(wàn)物得時(shí)的春天。孤往,獨自外出。
83
或植杖而耘耔:有時(shí)扶著(zhù)拐杖除草培苗。植,立,扶著(zhù)。耘,除草。籽,培土。
84
登東皋以舒嘯:登上東面的高地放聲長(cháng)嘯,皋,高地。嘯,撮口發(fā)出的長(cháng)而清越的一種聲音。舒,放。
85
聊乘化以歸盡:姑且順其自然走完生命的路程。聊,姑且。乘化,隨順大自然的運轉變化。歸盡,到死。盡,指死亡。
86
樂(lè )夫天命復奚疑:樂(lè )安天命,還有什么可疑慮的呢? 復,還有。疑,疑慮。
歸去來(lái)兮辭·并序賞析

全文描述了作者在回鄉路上和到家后的情形,并設想日后的隱居生活,從而表達了作者對當時(shí)官場(chǎng)的厭惡和對農村生活的向往;另一方面,也流露出詩(shī)人的一種“樂(lè )天知命”的消極思想。開(kāi)頭以“歸去來(lái)兮”,”開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地喝出久蓄胸中之志,好像長(cháng)吁一口悶氣,感到渾身輕松自在?!疤飯@將蕪胡不歸?”以反問(wèn)語(yǔ)氣表示歸田之志已決?!凹茸砸孕臑樾我?,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非?!被仡櫘敃r(shí)為了謀生而出仕,使精神受形體的奴役,感到痛苦悲哀,現在已覺(jué)悟到過(guò)去的錯誤雖然無(wú)法挽回,未來(lái)的去向卻還來(lái)得及重新安排。他這一段是申述“歸去來(lái)兮”的緣由。以下想象歸家途中和抵家以后的情狀:“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”,寫(xiě)船行順風(fēng),輕快如飛,而心情的愉快亦盡在其中?!皢?wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微”,寫(xiě)晝夜兼程,望歸甚切?!昂蕹抗庵湮ⅰ?,正是把心理上的歸程之長(cháng)化為時(shí)間之慢的感覺(jué),以表現其急切盼歸的心情?!澳苏昂庥?,載欣載奔”,寫(xiě)初見(jiàn)家門(mén)時(shí)的歡欣雀躍之態(tài),“僮仆歡迎,稚子候門(mén)”,家人歡迎主人辭官歸來(lái),主仆同心,長(cháng)幼一致,頗使作者感到快慰?!叭龔骄突?,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽?!蓖飮@之余,大有恨不早歸之感。由此而帶出:“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安?!边@四句寫(xiě)盡飲酒自樂(lè )和傲然自得的情景。接著(zhù)由居室之中移到庭園之間:“園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓?!边@八句寫(xiě)涉足庭園,情與景遇,悠然有會(huì )于心的境界?!霸茻o(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”,既是寫(xiě)景,也是抒情;“景翳翳以將入”,寫(xiě)夕陽(yáng)在山,蒼茫暮色將至;“撫孤松而盤(pán)桓”,則托物言志,以示孤高堅貞之節有如此松。這一大段,由居室而庭園,作者以飽蘸詩(shī)情之筆,逐層寫(xiě)出種種怡顏悅性的情事和令人流連忘返的景色,展現了一個(gè)與惡濁的官場(chǎng)截然相反的美好境界。下一段再以“歸去來(lái)兮”冒頭,表示要謝絕交游,與世相忘;“悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)”,聽(tīng)家人談?wù)勚脑?huà),以琴書(shū)為親密的伴侶,塵俗不染于心,也足以樂(lè )而忘憂(yōu)了?!稗r人告余以春及,將有事于西疇”。躬耕田園的生活,在作者筆下顯然已被詩(shī)化,這與其說(shuō)是寫(xiě)實(shí),不如說(shuō)是浪漫的抒情?!盎蛎碥?chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘”。寫(xiě)農事之暇,乘興出游,登山泛溪,尋幽探勝。音節和諧優(yōu)美,讀來(lái)有悠游從容之概?!澳拘佬酪韵驑s,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休?!庇|景生感,從春來(lái)萬(wàn)物的欣欣向榮中,感到大自然的遷流不息和人生的短暫,而流露出及時(shí)行樂(lè )的思想。這一段承上啟下,把筆觸從居室和庭園延伸到郊原和溪山之間,進(jìn)一步展拓出一個(gè)春郊事農和溪山尋幽的隱居天地;并且觸物興感,為尾段的抒情性議論作了過(guò)渡。尾段抒發(fā)對宇宙和人生的感想,可以看作是一篇隱居心理的自白?!耙岩雍?,寓形宇內復幾時(shí)!曷不委心任去留!是對汲汲于富貴利祿、心為形役的人們所發(fā)出的詰問(wèn);作者自己的態(tài)度是:“富貴非吾愿,帝鄉不可期”,既不愿奔走求榮,也不想服藥求仙;他所向往的是:“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)?!绷汲絼倬?,獨自出游;除草培土,躬親農桑;登山長(cháng)嘯,臨水賦詩(shī);一生志愿,于此已足。最后以“聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑”收束全文,表示隨順死生變化,一切聽(tīng)其自然,樂(lè )天知命而盡其余年。這篇文章感情真摯,語(yǔ)言樸素,音節諧美,有如天籟,呈現出一種天然真色之美。作者直抒胸臆,不假涂飾,而自然純真可親。陶淵明此文寫(xiě)于將歸之際,人未歸而心已先歸,其想象歸程及歸后種種情狀,正顯得歸意之堅和歸心之切。這種浪漫主義的想象,乃是陶淵明創(chuàng )作的重要特色,也正是構成《歸去來(lái)兮辭》謀篇特點(diǎn)的秘密所在。

歸去來(lái)兮辭·并序的介紹

歸去來(lái)兮辭·并序文言現象

通假字

乃瞻衡宇(衡,通“橫”)

景翳翳以將入(景,通“影”,日光)(實(shí)為古今字)

曷不委心任去留(曷,通“何”)

詞類(lèi)活用

①名詞作動(dòng)詞:

樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(琴,書(shū):名詞用作動(dòng)詞,彈琴,讀書(shū))

或棹孤舟(棹:槳,這里用作動(dòng)詞,用槳劃)

策扶老以流憩(策:名詞作動(dòng)詞,拄著(zhù))

②名詞作狀語(yǔ):

園日涉以成趣(日:名詞作狀語(yǔ),每天)

時(shí)矯首而遐觀(guān)(時(shí):名詞作狀語(yǔ),常常)

情在駿奔(駿:名詞作狀語(yǔ),像駿馬)

當斂裳宵逝(宵:夜晚,這里用作狀語(yǔ),在晚上)

③形容詞作名詞:

倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)

攜幼入室(幼:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

幼稚盈室(幼稚:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

④動(dòng)詞作名詞:

瓶無(wú)儲粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動(dòng)詞用作名詞,生活)

審容膝之易安(容膝:動(dòng)詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)

⑤使動(dòng)用法:

眄庭柯以怡顏(怡:使動(dòng)用法,愉快,使愉快)

審容膝之易安(安:使動(dòng)用法,使……安適)

⑥意動(dòng)用法:

樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(樂(lè ):意動(dòng)用法,以……為樂(lè ))

悅親戚之情話(huà)(悅:意動(dòng)用法,以……為愉快)

⑦形容詞作動(dòng)詞:

善萬(wàn)物之得時(shí)(善,羨慕)

一詞多義

心:因事順心(心愿)

既自以心為形役(內心)

夫:?jiǎn)?wèn)征夫以前路(名詞)

樂(lè )夫天命復奚疑(助詞)

故:故便求之(所以)

親故多勸余為長(cháng)吏(故交,朋友)

之:胡為乎遑遑欲何之(到,動(dòng)詞)

求之靡途(代“為長(cháng)吏”,代詞)

四方之事(助詞“的”)

悟已往之不諫(放在句子主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間,取消句子獨立性)

奚:奚惆悵而獨悲(為什么)

樂(lè )夫天命復奚疑(什么)

而:門(mén)雖設而常關(guān)(表轉折)

覺(jué)今是而昨非(表并列)

時(shí)矯首而遐觀(guān)(表修飾)

鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

尋:尋程氏妹喪于武昌(不久)

既窈窕以尋壑(探尋)

往:懷良辰以孤往(去往)

悟已往之不諫(過(guò)往)

會(huì ):會(huì )有四方之事(恰、逢)

相如聞,不肯與會(huì )(相見(jiàn))

遷客騷人,多會(huì )于此(聚集)

吾已失恩義,會(huì )不相從許(一定)

行:善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休(將要)

三人行,必有我師焉(行走)

趙王畏秦,欲毋行(前往)

事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行(執行)

其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉(行為)

琵琶行(文體之一)

策:策扶老以流憩(拄著(zhù))

振長(cháng)策而御宇內(鞭子)

執策映長(cháng)明燈讀之(書(shū))

惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策(策略)

時(shí):時(shí)矯首而遐觀(guān)(時(shí)常)

善萬(wàn)物之得時(shí)(大好時(shí)光)

寓形宇內復幾時(shí)(時(shí)候,時(shí)間)

非:覺(jué)今是而昨非(錯誤的)

富貴非吾愿(不是)

古今異義

(1)于時(shí)風(fēng)波未靜

風(fēng)波

古義:指戰亂。今義:風(fēng)浪,常用來(lái)比喻糾紛或亂子。

(2)嘗從人事

人事

古義:指做官。今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關(guān)于工作人員的錄用,培養,調配,獎罰等工作。

(3)尋程氏妹喪于武昌

古義:不久。今義:常用義為“尋找”“追尋”等。

(4)悅親戚之情話(huà)

親戚

古義:內外親戚,包括父母和兄弟。今義:常用于與自己有血緣關(guān)系的人。

(5)悅親戚之情話(huà)

情話(huà)

古義:知心話(huà)。今義:男女間表示愛(ài)情的話(huà)

(6)于是悵然慷慨

慷慨

古義:感慨。今義:指大方的行為。

(7)恨晨光之熹微

古義:遺憾。今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。

(8)將有事于西疇

有事

古義:指耕種之事。今義:指發(fā)生某事。/泛指。

(9)幼稚盈室

幼稚

古義:小孩。今義:指不成熟的做法。

(10)知來(lái)者之可追

古義:挽救,補救。今義:追趕,追求。

(11)策扶老以流憩

扶老

古義:拐杖;今義:扶著(zhù)老人。

(12)問(wèn)征夫以前路

征夫

古義:行人;今義:指出征的人

(13)既窈窕以尋壑

窈窕

古義:幽深曲折的樣子;今義:女子文靜而美好。

(14)景翳翳以將入

古義:陽(yáng)光。今義:景色

5、虛詞的用法

(1)、以

A、既自以心為形役(介詞。使、讓。)B、舟遙遙以輕飏(表修飾?!岸保?/p>

C、農人告余以春及(介詞。把)D、樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(連詞。來(lái),表目的。)

E、聊乘化以歸盡(連詞,表順承。然后)F、園日涉以成趣(連詞,表結果。)

G、木欣欣以向榮(連詞,表修飾?!岸保〩、問(wèn)征夫以前路(拿)

(2)而

A、覺(jué)今是而昨非(表并列)B、門(mén)雖設而常關(guān)(連詞,表轉折。)

C、時(shí)矯首而遐觀(guān)(表修飾)D、鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

(3)之

A、悟以往之不諫(主謂之間,取消句子獨立性。)B、胡為乎惶惶欲何之(到往)

C、悅親戚之情話(huà)(取獨)D、善萬(wàn)物之得時(shí)(取消句子獨立性)

判斷句

(1)皆口腹自役(“皆”表判斷)

(2)富貴非吾愿

賓語(yǔ)前置

(1)復駕言兮焉求(“焉求”即“求焉”,追求什么)

(2)胡為乎遑遑欲何之(“何之”即“之何”,到哪里去)

(3)樂(lè )夫天命復奚疑(“疑奚”)

省略句

(1)情在駿奔(省略主語(yǔ)“余”)

(2)寓形宇內復幾時(shí)(省略介詞,寓形“于”宇內復幾時(shí))

(3)稚子候門(mén)(省略“于”,正常語(yǔ)序應為:稚子于門(mén)候)

(4)耕植不足以自給(省略介詞賓語(yǔ),耕植不足以“之”自給)

(5)足以為酒(省略介詞賓語(yǔ),足以“之”為酒)

(6)景翳翳將入(省略賓語(yǔ),景翳翳將入山)

(7)云無(wú)心以出岫(省略介詞,云無(wú)心以出于岫)

被動(dòng)句

(1)遂見(jiàn)用于小邑(見(jiàn),被)

(2)既自以心為形役(為,被)

介賓后置句

(1)農人告余以春及(即“以春及告余”)介詞結構后置

(2)將有事于西疇(即“于西疇有事)介詞結構后置

(3)尋程氏妹喪于武昌(即“于武昌喪”)介賓結構后置

(4)問(wèn)征夫以前路(即“以前路問(wèn)征夫”)介賓結構后置

歸去來(lái)兮辭·并序題旨

本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節,“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱(chēng)?!靶颉闭f(shuō)明了自己所以出仕和自免去職的原因?!稗o”則抒寫(xiě)了歸田的決心、歸田時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè )趣?!皻w去來(lái)兮”就是“歸去”的意思,“來(lái)”、“兮”都是語(yǔ)氣助詞。

通過(guò)對田園生活的贊美和勞動(dòng)生活的歌頌,抒寫(xiě)作者脫離官場(chǎng)的無(wú)限喜悅,歸隱田園的無(wú)限樂(lè )趣,表達了對大自然和隱居生活的向往和熱愛(ài)。敘事、議論、抒情巧妙結合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗練,筆調清新,音節諧美,富于音樂(lè )美,結構嚴謹周密。

歸去來(lái)兮辭·并序寫(xiě)作背景

陶淵明從29歲起開(kāi)始出仕,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。陶淵明于東晉義熙元年(405年)41歲時(shí),最后一次出仕,做了80幾天的彭澤令。據《宋書(shū).陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實(shí)的不滿(mǎn)。當時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。

這篇賦就是其在回歸田園之初激動(dòng)欣喜之情的自然流露。

歸去來(lái)兮辭·并序主旨和結構

這篇文章的寫(xiě)作經(jīng)過(guò),序里已有說(shuō)明;《宋書(shū)·陶潛傳》則特別提到作者辭官的近因:“郡遣督郵至縣,吏白應束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來(lái)》?!睆男蚝瓦@段記錄都可以看出,這篇文章作于作者辭官歸田之初,是一篇述志的作品,文中著(zhù)重表達了作者對黑暗官場(chǎng)的厭惡和鄙棄,贊美了農村的自然景物和勞動(dòng)生活,也顯示了歸隱的決心。

本文的敘事線(xiàn)索:辭官——歸途——抵家——室內生活——涉園——外出——縱情山水——如何度過(guò)余生

本文的抒情線(xiàn)索:自責自悔——自安自樂(lè )——樂(lè )天安命

全文可分三部分:

第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責之詞。詩(shī)人想到“田園將蕪”,故應歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩(shī)人已有歸意。后一層是自恕自慰之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠,還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而深感欣慰。這兩層點(diǎn)明了全文主旨,表達了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng)、向往田園的感情。

第二部分(第2、3段)寫(xiě)作者回到田園后的愉快生活??煞秩龑樱旱谝粚訉?xiě)歸途和初抵家時(shí)的情況,含三節:前一節寫(xiě)乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節寫(xiě)望見(jiàn)家門(mén)時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)“惆悵而獨悲”的心情形成了鮮明的對比;后一節寫(xiě)家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽,差足自慰。第二層寫(xiě)回家后的日常生活,也含三節:前一節寫(xiě)飲酒自遣,這是室中之樂(lè );后兩節寫(xiě)涉園觀(guān)景,流連忘返,這是園中之樂(lè )。這是真正的隱者之樂(lè ),跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫(xiě)詩(shī)人在農村的出游經(jīng)歷。含四節:第一節重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進(jìn)一步表示對當權者和官場(chǎng)生活的鄙棄;第二節寫(xiě)跟鄉里故人和農民的交往,為下文寫(xiě)出游張本;第三節寫(xiě)出游方式,“窈窕以尋壑”應上“或棹孤舟”,“崎嶇而經(jīng)丘”應上“或命巾車(chē)”;第四節寫(xiě)出游中所見(jiàn),前兩句寫(xiě)農村初春生機勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結尾述人生觀(guān)張本。

第三部分(第4段)抒發(fā)詩(shī)人“樂(lè )天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問(wèn),這是一種委婉的表達方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說(shuō)“富貴”而以“帝鄉”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點(diǎn)出“樂(lè )天安命”的思想,卒章顯志。

三、淡遠瀟灑的風(fēng)格

歐陽(yáng)修對這篇文章推崇備至,嘗言:“兩晉無(wú)文章,幸獨有《歸去來(lái)兮辭》一篇耳,然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)其尤怨切蹙之病?!贝笠馐?,本文雖然采用了楚辭的體式,但作者能自出機杼,不受楚辭中怨憤、悲傷情調的影響,而表現出一種淡遠瀟灑的風(fēng)格。例如,作者辭官是因為鄙棄官場(chǎng)的黑暗,但文中并無(wú)只言片語(yǔ)涉及官場(chǎng)中的黑暗情形,而只說(shuō)自己“惆悵而獨悲”的心情;對已往的居官求祿,也只說(shuō)“不諫”和“昨非”,不作更深的追究;他決定今后不再跟達官貴人來(lái)往,也僅用“息交以絕游”一語(yǔ)輕輕帶過(guò),胸懷何等灑脫,是見(jiàn)役于物的人做不到的。又如文中寫(xiě)田園生活的樂(lè )趣,看起來(lái)都是一些極為平常的細節,但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,句句如從肝肺中流出,而不見(jiàn)斧鑿之痕。這種淡遠瀟灑的文風(fēng),跟作者安貧樂(lè )道、超然物外的處世態(tài)度是完全一致的。

應當指出,《五柳先生傳》中的“無(wú)懷氏之民”“葛天氏之民”,《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”“黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè )”,《歸去來(lái)兮辭》中的“實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非”,所有這些語(yǔ)句全都寄托著(zhù)他的政治理想──他希望出現一個(gè)沒(méi)有剝削和壓迫、人人能從事和平勞動(dòng)的社會(huì )。

“但淵明究竟不是一個(gè)自了漢。他不完全提倡一個(gè)消極的躲避的辦法。故桃花源也遂成為積極的理想,社會(huì )的模范,像‘烏托邦’(Utopia)、‘共和國’(Republic)、‘新大西洋’(NewAtlantic),那樣的一個(gè)‘避’秦之地。避秦之地終于是一個(gè)寓言的世界,于是五柳先生遂不得不逃于酒,在醉鄉里,也就是在理想國里,躲了過(guò)去。淵明全部理想幾全可以此釋之。所以他不僅是一位田園詩(shī)人,徹頭徹尾的詩(shī)人,而且是偉大的政治理想家?!?/p>

收藏 菜單 QQ
欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放