勸農·其六賞析
晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京里,次年開(kāi)春移往懷古田舍務(wù)農,當時(shí)所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩(shī)云:“秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農人?!薄秳褶r》詩(shī)當作于同年,即元興二年(403年)。
勸農·其六翻譯
譯文
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問(wèn)耕田。
董氏仲舒樂(lè )琴書(shū),三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢;
怎敢對之不恭敬,當頌禮贊美德全。
注釋
孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷戀,喜好過(guò)度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學(xué)生。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學(xué)家。
履(lǚ):踩踏。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
斂(liǎn )衽(rèn):如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。