浣溪沙·似水輕紗不隔香翻譯
注釋
①浣溪沙:詞牌名。
②金波:謂月光。
③回廊(láng):曲折回環(huán)的走廊。
④離離:繁茂的樣子。
⑤華燈:光輝燦爛的燈。
⑥素月:明月。
⑦發(fā):激發(fā),激起。
⑧嚴霜(shuāng):濃霜,也比喻嚴厲。
白話(huà)譯文
月光如水,隱隱香氣透過(guò)來(lái),是她從開(kāi)遍菊花的回廊深處走過(guò)來(lái)了。
這樣的夜晚,不需要燈盞,她的臉龐在月光下顯得光潔奪目。人間多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?