從軍詩(shī)五首·其五賞析
全詩(shī)可分為前后兩部分。前半部分寫(xiě)征吳途中所見(jiàn)山河破碎的荒涼景象。開(kāi)頭二句先點(diǎn)出自己的感受:“悠悠涉荒路,靡靡我心愁?!?。接著(zhù),作者以沉痛的筆調具體地描繪了飽受戰火蹂躪的殘破河山:“四望無(wú)煙火,但見(jiàn)林與丘?!比藷煍嘟^,空曠孤寂的荒野,這是大背景?!俺枪患?,蹊徑無(wú)所由?!蔽羧杖丝诔砻?、富庶繁華的城鎮,此時(shí)成了一片廢墟。人煙稀少,雜草叢生,殘垣斷壁,國破家亡,這正是動(dòng)亂的社會(huì )現實(shí)的真實(shí)寫(xiě)照?!半q蒲”六句,詩(shī)人把鏡頭從遠處拉回到身邊,對周?chē)沫h(huán)境作進(jìn)一步的渲染。蒲葦滿(mǎn)澤的荒野,黃昏時(shí)分的涼風(fēng),隨波漂浮的扁舟,凄厲哀鳴的寒蟬,凌空飛翔的鸛鵠,組成了一幅蕭瑟凄涼的畫(huà)面。身處此境的“客子”,當然要“淚下不可收”了。這里的景物并不是隨意拾掇的,而是為渲染氣氛、烘托人物心情的需要精心選擇的。當然,這也是為反對軍閥混戰這個(gè)主題服務(wù)的,雖然沒(méi)有一句直接抨擊的言辭,但詩(shī)人把強烈的感情滲透在景物的描寫(xiě)之中,因而句句都隱含著(zhù)批判的鋒芒。
然而,重重黑暗的盡頭,忽然透出了一道曙光。在彌望的荒蕪焦土之中,一片充滿(mǎn)生氣的樂(lè )土,出現在面前。這就是作者筆下的譙郡——曹操的故鄉?!俺胱S郡界,曠然消人憂(yōu)?!边@是作者的總體感受,一踏上譙郡的地界,所有的憂(yōu)愁便煙消云散,心情豁然開(kāi)朗。這與前半部分的“靡靡我心愁”截然相反,形成了鮮明的對比。同時(shí),作者筆下的環(huán)境,也是另一番光景:先寫(xiě)質(zhì)樸的田園風(fēng)光:“雞鳴達四境,黍稷盈原疇?!睂庫o、富庶、和睦,便如同陶淵明的《桃花源記》里描寫(xiě)一般:“土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞?!眱烧咚憩F的畫(huà)面和所寄寓的對太平社會(huì )的向往之情,有著(zhù)驚人的相似之處,只不過(guò)一個(gè)是理想,一個(gè)是稍帶夸張的現實(shí),接著(zhù),作者又寫(xiě)到繁華的都市風(fēng)貌:“館宅充廛里,女士滿(mǎn)莊馗?!白S郡是曹操的故鄉,詩(shī)人把譙郡的生活寫(xiě)得那么美好,自然是對曹操的熱烈歌頌,這雖然是一種歷史的局限,但在當時(shí)卻是一種普遍的心理狀態(tài),在戰亂頻仍的年代,人們總是熱切盼望出現一位好皇帝,治理好天下,使人民過(guò)著(zhù)幸福安定的生活。所以這種寫(xiě)法,也并不是不自然的。最后,詩(shī)人對這理想樂(lè )土發(fā)出了由衷贊美:“詩(shī)人美樂(lè )土,雖客猶愿留?!薄皹?lè )土”,是作者所向往的幸福之地。留戀故鄉,是人之常情;客居異地總是不愿久留的。詩(shī)人自己在流寓荊州時(shí)也曾說(shuō):“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?”(《登樓賦》)可是此詩(shī)結尾卻說(shuō):這里雖然不是自己的故鄉,也愿意長(cháng)久地生活在這里。這就更強烈地表現了詩(shī)人對曹操的贊美,反映了人民向往安定生活的愿望。
此詩(shī)的創(chuàng )作意圖主要是通過(guò)荒土和樂(lè )土的對照,表達自己反對軍閥混戰、向往幸福安定生活的愿望。作品前后兩個(gè)部分基本上是一一對應,這是作者的精心安排,體現了作者的這一創(chuàng )作意圖。這兩幅截然相反的畫(huà)面并列在一起,造成了鮮明的對比,從而深化了主題,增強了作品的藝術(shù)魅力。
從軍詩(shī)五首·其五翻譯
譯文
憂(yōu)心忡忡走在荒野之路,緩緩而行我滿(mǎn)心憂(yōu)愁。
四面環(huán)望不見(jiàn)人家煙火,看見(jiàn)的只有那荒林山丘。
城郊長(cháng)遍了樹(shù)叢雜草,小道荒蕪沒(méi)有人行走。
蘆荻蒲草遮滿(mǎn)了河面,葦草順著(zhù)水勢向下流。
夕陽(yáng)西下涼風(fēng)吹起,風(fēng)吹小船行駛輕悠悠。
寒秋之蟬在樹(shù)頭鳴叫,白鸛天鵝在高空遨游。
我的心頭有許多憂(yōu)愁,淚水紛紛落下很難止住。
早上進(jìn)入了譙郡境地,豁然開(kāi)朗叫人解除了煩憂(yōu)。
雄雞唱曉傳遍了四面八方,田地里莊稼長(cháng)得綠油油。
城里鎮上屋含遍布,男男女女行走街頭。
如果不是有圣賢治國,誰(shuí)能夠將這福分享受。
古時(shí)的詩(shī)人曾稱(chēng)美樂(lè )土,雖是行客我也愿在此長(cháng)留。
注釋
悠悠:憂(yōu)思的樣子。涉:徒步渡水,此處意為徒步行走。
靡(mí)靡:行路遲緩?!对?shī)·王風(fēng)·黍離》:“行邁靡靡?!?/p>
煙火:人煙。
但:只。丘:小山包。
城郭:內城和外城。此泛指城邑。榛(zhēn)棘(jí):叢生的樹(shù)木和野草。
蹊(xī)徑:小路。由:經(jīng)過(guò)。
雚(huán):蘆類(lèi)植物,幼時(shí)叫蒹,長(cháng)成后稱(chēng)雚。蒲:水生植物,即蒲草。竟:遍布。廣澤:浩渺的水澤。
葭(ji?。┤敚撼跎奶J葦,此處泛指葦草。
夕:日落的時(shí)候。
漂吾舟:風(fēng)吹船行疾速,故有漂浮之感。
寒蟬:秋后的蟬。
鸛(guàn)鵠(hú):這里泛指大鳥(niǎo)。摩天:迫近于天,形容很高。
客子:旅居異鄉的人。此處為詩(shī)人自稱(chēng)。
收:結束,停止。
譙(qiáo):郡名,曹操的故鄉,在今安徽亳(bó)縣。
曠然:豁然開(kāi)朗。
達:及。四境:四方,各處,指譙郡地界?!睹献印す珜O丑下》:“雞鳴狗吠相聞,而達乎四境,而齊有其民矣?!?/p>
黍(shǔ)稷(jì):兩種谷物,此泛指莊稼。盈:滿(mǎn)。原疇:田野。
館宅:房舍。廛(chán)里:古代城鎮里住宅的通稱(chēng)。
士女:男子和女子。馗(kuí):通“逵”,四通八達的大道。
自非:假如不是。圣賢:指曹操。
斯:這。休:美善,指和樂(lè )美好的生活。
詩(shī)人:指《詩(shī)·魏風(fēng)·碩鼠》的作者。樂(lè )土:安樂(lè )幸福的地方?!对?shī)·魏風(fēng)·碩鼠》:“逝將去汝,適彼樂(lè )土?!?/p>
客:指詩(shī)人自己。