明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。明朝有一個(gè)技藝精巧的人名字叫王叔遠,他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是根據木頭原來(lái)的樣子,雕刻成各種形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。
舟首尾長(cháng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀(guān),雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。(箬篷 一作:篛篷)核舟的船頭到船尾大約長(cháng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著(zhù)它。旁邊開(kāi)設有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開(kāi)窗戶(hù),可以看到雕刻著(zhù)花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶(hù),就看到一副對聯(lián),右邊刻著(zhù)“山高月小,水落石出”,左邊刻著(zhù)“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,都涂成了石青色。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。船頭坐著(zhù)三個(gè)人,中間戴著(zhù)高高的帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著(zhù)一幅書(shū)畫(huà)長(cháng)卷。東坡右手拿著(zhù)卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著(zhù)卷的左端,右手指著(zhù)手卷,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,袒胸露乳,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類(lèi)似。他平放右膝,曲著(zhù)右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂上掛著(zhù)一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地數出來(lái)。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。船尾橫放著(zhù)一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著(zhù)椎形發(fā)髻,仰著(zhù)臉,左手倚在一根橫木上,右手扳著(zhù)右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。左邊撐船的人右手拿著(zhù)一把蒲葵扇,左手輕按著(zhù)火爐,爐上有一水壺,那個(gè)人的眼光正視著(zhù)茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,刻的是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫(huà)像蚊子的腳一樣細小,筆畫(huà)清楚明白,字體的顏色是黑色。還刻著(zhù)一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長(cháng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻!技亦靈怪矣哉!計算這一條船上統共刻了五個(gè)人;八扇窗戶(hù);箬竹葉做的船篷、船槳;爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計三十四個(gè)??墒怯嬎闼拈L(cháng)度,竟然還不滿(mǎn)一寸。原來(lái)是挑選長(cháng)而窄的桃核雕刻而成的。啊,手藝技巧也實(shí)在是太神奇了!
明朝有一個(gè)技藝精巧的人名字叫王叔遠,他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是根據木頭原來(lái)的樣子,雕刻成各種形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。 核舟的船頭到船尾大約長(cháng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著(zhù)它。旁邊開(kāi)設有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開(kāi)窗戶(hù),可以看到雕刻著(zhù)花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶(hù),就看到一副對聯(lián),右邊刻著(zhù)“山高月小,水落石出”,左邊刻著(zhù)“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,都涂成了石青色。 船頭坐著(zhù)三個(gè)人,中間戴著(zhù)高高的帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著(zhù)一幅書(shū)畫(huà)長(cháng)卷。東坡右手拿著(zhù)卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著(zhù)卷的左端,右手指著(zhù)手卷,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,袒胸露乳,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類(lèi)似。他平放右膝,曲著(zhù)右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂上掛著(zhù)一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地數出來(lái)。 船尾橫放著(zhù)一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著(zhù)椎形發(fā)髻,仰著(zhù)臉,左手倚在一根橫木上,右手扳著(zhù)右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。左邊撐船的人右手拿著(zhù)一把蒲葵扇,左手輕按著(zhù)火爐,爐上有一水壺,那個(gè)人的眼光正視著(zhù)茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的。 船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,刻的是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫(huà)像蚊子的腳一樣細小,筆畫(huà)清楚明白,字體的顏色是黑色。還刻著(zhù)一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。 計算這一條船上統共刻了五個(gè)人;八扇窗戶(hù);箬竹葉做的船篷、船槳;爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計三十四個(gè)??墒怯嬎闼拈L(cháng)度,竟然還不滿(mǎn)一寸。原來(lái)是挑選長(cháng)而窄的桃核雕刻而成的。啊,手藝技巧也實(shí)在是太神奇了!
此文通過(guò)白描的手法,詳細而有條不紊地記述了他所得到的一個(gè)微雕作品——核舟,采用“總—分—總”的結構模式。開(kāi)頭是總說(shuō):介紹王叔遠在雕刻技術(shù)上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主題?!澳芤詮酱缰?,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石”,說(shuō)明所用的原材料體積很小,而表現的范圍極廣,可見(jiàn)他有多方面的成就;“罔不因勢象形,各具情態(tài)”,說(shuō)明他構思精巧,技術(shù)高超。在這樣的概括介紹之后,接著(zhù)就指出雕刻品“核舟”的主題:“大蘇泛赤壁”。這就明顯地表示了本文的意圖,即以具體作品來(lái)證明作者對王叔遠技藝的評價(jià)是合乎實(shí)際的。中間是分說(shuō):詳細介紹“核舟”的結構、舟上的人物和題名??煞謨蓪樱旱谝粚樱ǖ?至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構思和精湛技藝的主要部分。又可分為三小層:第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著(zhù)寫(xiě)舟的中間部分即船艙。其中,重點(diǎn)是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開(kāi)關(guān),而且上面刻了對聯(lián),共十六個(gè)字,可見(jiàn)雕工的精細;“啟窗而觀(guān)”,還有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構思的巧妙。第二小層(第3段)介紹船頭部分,寫(xiě)舟上游覽者——蘇軾、魯直和佛印的外貌和神情。這一層對表現雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細。除了細致地寫(xiě)出人物的衣著(zhù)、姿勢而外,還著(zhù)意描述了蘇、黃二人泛舟時(shí)的心情。從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語(yǔ)”這些描述中可以看出,他們在這山光水色的掩映之中,完全忘記了現實(shí)的煩惱,而陶醉在畫(huà)卷的美好意境里,這是何等豁達、放曠的胸襟!至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種灑脫不群的感覺(jué)。這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯,使畫(huà)面顯得不單調。第三小層(第4段)介紹船尾部分,寫(xiě)舟子的表情和動(dòng)作。兩個(gè)舟子的神情也“不屬”:一個(gè)“若嘯呼狀”,很悠閑自在;一個(gè)“視端容寂”,是很專(zhuān)注的樣子。這樣來(lái)塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主題,也渲染了舟中輕松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互相呼應。第二層(第5段)介紹舟的頂部。這一層是略寫(xiě),只介紹了題名和篆章,以“細若蚊足,鉤畫(huà)了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝。題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見(jiàn)雕刻家的細心。最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數量和刻字的總數,又以“計其長(cháng)曾不盈寸”呼應開(kāi)頭,用以強調材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結。本文語(yǔ)言平實(shí)、洗練,特別是摹寫(xiě)舟中人物情狀,句句都出自作者審視所得,毫無(wú)夸飾,逼真而又生動(dòng),讀罷令人有如同親見(jiàn)“大蘇泛赤壁”之感。?
核舟記文言知識
通假字
虞山王毅叔遠甫刻(甫——通“父”,在古代是對男子的尊稱(chēng)。)
舟首尾長(cháng)約八分有奇(有——通“又”,用來(lái)連接整數和零數。)
為字共三十有四(有——通“又”,用于連接整數和零數。)
詘右臂支船(詘——通“屈”,彎曲)
左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著(zhù)的。)
蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(簡(jiǎn)——通“揀”,挑揀。)
右手攀右指(指——通“趾”,腳趾頭。攀——通“扳pān”,扳著(zhù)。)
注音
器皿(min三聲)
罔(wǎng)
貽(yí)
高可二黍(shǔ)
篛(ruò)
篷執(zhí)
石青糝(sǎn)
之髯(rán)
不屬(zhǔ)
詘(qū)
椎(chuí)
髻(jì)
天啟壬(rén)
戌(xū)
舟尾橫臥一楫(jí)
舟首尾長(cháng)約八分有(yòu)奇(jī)
一字多義
奇:明有奇巧人曰王叔遠(奇異、罕見(jiàn)、)(技藝)奇妙,奇特。
舟首尾長(cháng)約八分有奇(零數,余數)
有:明有奇巧人曰王叔遠(表存在的動(dòng)詞,與“無(wú)”相對)
舟首尾長(cháng)約八分有奇(通“又”,加上,用在整數和零數之間。)
為:為宮室、器皿、人物(做,這里是雕刻的意思。)
中軒敞者為艙(是)
為人五:(刻有)
可:高可二黍許(大約)
珠可歷歷數也(可以)
端:東坡右手執卷端(名詞,“畫(huà)卷的一端(右端)”)
其人視端容寂(形容詞,“端正、正”)
木:能以徑寸之木(圓木)
以至鳥(niǎo)獸、木石(樹(shù)木)
者:中軒敞者為艙(......的部分)
居右者椎髻仰面(......的人)
曰:明有奇巧人曰王叔遠(叫作)
文曰:天啟壬戌秋日(是)
扇:旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇(扇,量詞)
居左者右手執蒲葵扇(扇子)
啟:?jiǎn)⒋岸^(guān),雕欄相望焉(打開(kāi))
天啟壬戌秋日(明熹宗朱由校年號)
而:中峨冠而多髯者為東坡(連詞,并且)
啟窗而觀(guān)(連詞,然后)
以:能以徑寸之木(用)
以至鳥(niǎo)獸、木石(甚至)
語(yǔ):如有所語(yǔ)(說(shuō)話(huà))
此中人語(yǔ)云(告訴)
蓋:蓋大蘇泛赤壁云(大概)
蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(原來(lái)是)
云:蓋大蘇泛赤壁云(語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)際意義)
此中人語(yǔ)云(說(shuō))
古今異義
1、臥右膝:臥,古義:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……平放。
今義:躺下,躺著(zhù)的樣子
2、其兩膝相比者:比,古義:靠近。
今義:兩個(gè)事物進(jìn)行比較。
3、高可二黍許:可,古義:大約。今義:可以。
4、蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之:簡(jiǎn),古義:通“揀”,挑揀。
今義:簡(jiǎn)單,容易。
人物:古義:人和物
今義:被描寫(xiě)或有突出貢獻的人
6、而計其長(cháng)曾不盈寸:曾,古義:尚,還。
今義:曾經(jīng)
高可二黍許:許,古義:左右
今義:答應或表示猜測
約八分有奇:奇,古義:零數
今義:不成雙的(跟“偶”相對)
定語(yǔ)后置
原句:核舟一
正確語(yǔ)序:一核舟
原句:篆章一
正確語(yǔ)序:一篆章
原句:為人五
正確語(yǔ)序:為五人
原句:為窗八
正確語(yǔ)序:為八窗
詞類(lèi)活用
(1)中軒敞者為艙,箬篷覆之(箬篷:名詞作狀語(yǔ),用箬竹葉做的船篷)
(2)石青糝之(石青:名詞作狀語(yǔ),用石青。糝:名詞用做動(dòng)詞,涂染)
(3)中峨冠而多髯者為東坡(峨冠:名詞用作動(dòng)詞,戴著(zhù)高高的帽子)
(4)居右者椎髻仰面(椎髻:名詞作動(dòng)詞,梳著(zhù)椎形發(fā)髻)
倒裝句
嘗貽余核舟一,原句應為:嘗貽余一核舟。
又用篆章一,原句應為:又用一篆章。
蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之,原句應為:蓋簡(jiǎn)修狹桃核為之。
細若蚊足,原句應為:若蚊足細。
其兩膝相比者,原句應為:其相比者兩膝。
倒裝句表強調。
省略句
(1)則題名其上,省略于,原句應為:則題名于其上。
(2)各隱卷底衣褶中,省略于,原句應為:各隱于卷底衣褶中
雙重否定句
(1)罔不因勢象形:全都是按照(材料原來(lái)的)形狀刻成(各種事物的)形象。
(2)罔,沒(méi)有;無(wú)。
(3)罔不,無(wú)不;全都。
(4)因,順著(zhù);就著(zhù)。
(5)象,模仿,這里指雕刻。
句型
1、判斷句蓋大蘇泛赤壁云(“大蘇泛赤壁”是主謂詞組,在句中充當謂語(yǔ),說(shuō)核舟刻的是什么,主語(yǔ)承上一分句賓語(yǔ)省略:核舟?!吧w”,副詞,相當于“大概”。)中軒敞者為艙中峨冠而多髯者為東坡(以上兩句用動(dòng)詞“為”表示判斷)
2、定語(yǔ)后置其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中(“相比”是中心詞“兩膝”的后置定語(yǔ),“者”用作后置定語(yǔ)的煞尾,相當于“的”)
3、省略句臥右膝,詘右臂支船……(句首省略主語(yǔ):佛?。┓鹩【佑?,魯直居左各隱卷底衣褶中居右者椎髻仰面居左者執蒲葵扇其船背稍夷,則題名其上(以上五句中,“居”、“隱”、“題名”后面均省略介詞“于”,“于”相當于“在”)
4、固定結構如有所語(yǔ)(“有所”,固定格式,意思是“有……的人,或東西,或事情?!薄八弊趾竺嬉欢ㄊ莿?dòng)詞,“所”與后面的動(dòng)詞組成的“所”字結構,充當“有”的賓語(yǔ))
核舟記理解
整體把握
本文所寫(xiě)的這件雕刻品,原材料是一個(gè)“長(cháng)不盈寸”的桃核,刻而成舟,生動(dòng)的表現了歷史上一個(gè)著(zhù)名的文學(xué)故事。舟上五人,須眉比見(jiàn),其他如箬篷、窗、楫、壺、爐等,無(wú)不應有盡有;還有三十四個(gè)字,勾畫(huà)了了,真可謂巧奪天工。本文就是對這件藝術(shù)品的文字說(shuō)明。閱讀時(shí),要善于運用想象力再造出這件藝術(shù)品的形象,并仔細品味雕刻家的藝術(shù)構思。
本文所寫(xiě)的這件雕刻品,原材料是一個(gè)“長(cháng)不盈寸”的桃核,卻生動(dòng)地再現了宋代文壇上的一個(gè)著(zhù)名掌故——“大蘇泛赤壁”。它構思精巧,形象逼真,顯示了中國古代工藝美術(shù)的卓越成就。本文作者經(jīng)過(guò)細致的觀(guān)察,準確地把握了這件雕刻品的各個(gè)細節,然后按一定的空間順序描寫(xiě)了船的4個(gè)部分,分別為,船艙。船頭,船尾和船背。本文題目末字“記”,系指文體而言?!坝洝边@種體裁出現得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱(chēng)“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分。本文原作在介紹完核舟之后,還有一段議論(見(jiàn)“有關(guān)資料”),課文刪去它的絕大部分,只保留了最后一句,也是全文中心,即“嘻,技亦靈怪矣哉”。因此,現在看來(lái),它跟我們常見(jiàn)的說(shuō)明文可算是很相似了。
文章采用“總—分—總”的結構模式。
開(kāi)頭是總說(shuō):介紹王叔遠在雕刻技術(shù)上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主題?!澳芤詮酱缰?,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石”,說(shuō)明所用的原材料體積很小,而表現的范圍極廣,可見(jiàn)他有多方面的成就;“罔不因勢象形,各具情態(tài)”,說(shuō)明他構思精巧之后,接著(zhù)就指出雕刻品“核舟”的主題:“大蘇泛赤壁”。這就明顯地表示了本文的意圖,即以具體作品來(lái)證明作者對王叔遠技藝的評價(jià)是合乎實(shí)際的。
中間是分說(shuō):詳細介紹“核舟”的結構、舟上的人物和題名??煞謨蓪?。
全文寫(xiě)了作者對核舟的喜愛(ài),表達了作者對藝術(shù)家王叔遠技藝高超的贊嘆以及對中國古代民間藝術(shù)的贊美之情。
題目解說(shuō)
“核舟”是一件微雕工藝品,原材料是一個(gè)“長(cháng)不盈寸”的桃核。卻生動(dòng)地再現了宋代文壇上的一個(gè)著(zhù)名掌故——“大蘇泛赤壁”。它構思精巧,形象逼真,它顯示了中國古代工藝美術(shù)的卓越成就。本文作者經(jīng)過(guò)細致的觀(guān)察,準確地把握了這件雕刻品的各個(gè)細節,然后按一定的空間順序來(lái)寫(xiě),從而鮮明地表現了它的整體形象。記是本文的文體,這里有描述的意味。
分段
第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構思和精湛技藝的主要部分。又可分為三小層:
第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著(zhù)寫(xiě)舟的中間部分即船艙。其中,重點(diǎn)是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開(kāi)關(guān),而且上面細;“啟窗而觀(guān)”,還有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構思的巧妙。
第二小層(第3段)介紹船頭部分,寫(xiě)舟上游覽者——蘇軾、黃魯直和佛印的外貌和神情。這一層對表現雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細。除了細致地寫(xiě)出人物的衣著(zhù)、姿勢而外,還著(zhù)意描述了蘇、黃二人泛舟時(shí)的心情。從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語(yǔ)”這些描述中可以看出,他們在這山光水色的掩映之中,完全忘記了現實(shí)的煩惱,而陶醉在畫(huà)卷的美好意境里,這是何等豁達、放曠的胸襟!至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種灑脫不群的感覺(jué)。這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯,使畫(huà)面顯得不單調。
第三小層(第4段)介紹船尾部分,寫(xiě)舟子的表情和動(dòng)作。兩個(gè)舟子的神情也“不屬”:一個(gè)“若嘯呼狀”,很悠閑自在;一個(gè)“視端容寂”,是很專(zhuān)注的樣子。這樣來(lái)塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主題,也渲染了舟中輕松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互紹了題名和篆章,以“細若蚊足,鉤畫(huà)了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝。題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見(jiàn)雕刻家的細心。
最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數量和刻字的總數,又以“計其長(cháng)曾不盈寸”呼應開(kāi)頭,用以強調材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結。
第一段總述?!捌媲伞备爬ǔ龅窨坦に嚨奶攸c(diǎn)
第二段分述。雕刻者刻的字暗示了核舟的主題。
第三段分述。三人各具情態(tài),栩栩如生
第四段分述。而舟子一個(gè)悠閑,一個(gè)專(zhuān)注
第五段總述?!办`巧”照應“奇巧”,核舟體積小,內容豐富贊嘆核舟技藝巧奪天工(王叔遠的精湛技術(shù),構思巧妙)。
說(shuō)明方法
【列數字】(通過(guò)具體數字,表現語(yǔ)言的準確性,更具說(shuō)服力。)
①舟首尾長(cháng)約八分有奇,高可二黍(shǔ)許。
②通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。
【作比較】(比較是將兩種類(lèi)別相同或不同的事物、現象加以比較來(lái)說(shuō)明事物特征的說(shuō)明方法。)
①神情與蘇、黃不屬。
②而計其長(cháng),曾不盈寸。
【打比方】(打比方是通過(guò)比喻的修辭方法來(lái)說(shuō)明事物特征的一種方法。)
①佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視……
【舉例子】(通過(guò)列舉具體實(shí)例來(lái)論證自己的觀(guān)點(diǎn)。)
①?lài)L貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云(通過(guò)“貽余核舟一”的例子,來(lái)證明“明有奇巧人曰王叔遠,能以……罔(wǎng)不因勢象形,各具情態(tài)?!钡挠^(guān)點(diǎn))。
核舟記分析
生動(dòng)傳神的語(yǔ)言
本文語(yǔ)言平實(shí)、洗練,特別是摹寫(xiě)舟中人物情狀,畫(huà)相結合的寫(xiě)法,不只貌似,而且傳神。例如:寫(xiě)蘇東坡與黃右手執卷端,左手扶魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)?!边@令人不只現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底段,又是極細膩的文筆。寫(xiě)佛印是“絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視”,突出了這個(gè)出家人形象的特征,與讀書(shū)人蘇、黃神情不屬。
這些描地感到核舟雕刻技藝的精妙,使讀者深為贊嘆。
開(kāi)頭,概述雕刻家王叔遠的精湛技藝,點(diǎn)出“核舟”所雕刻的內容。第一句就介紹這位“奇巧人”及其“奇巧”的所在——在很小的木頭上能雕出各色各樣的景物,而且形神畢肖,第二句點(diǎn)明“核舟”所雕刻的內容是“大蘇泛赤壁”,為下文張本。
文題背景
本文題目末字“記”,系指文體而言?!坝洝边@種體裁出現得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱(chēng)“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記敘為主,兼有議論、抒情成分。
拓展:新核舟記
明代名篇《核舟記》把中國古代民間藝術(shù)的高深、精巧描述得真切而生動(dòng),讀起來(lái)感人至深。王叔遠的核舟更是吸引了一代又一代民間藝人為之神牽夢(mèng)繞,不斷復制和再創(chuàng )造。核舟這一巧技在現代又得到發(fā)揚光大,新核舟記不但在技藝上有所創(chuàng )新,而且在內容上更貼近了時(shí)代。欣賞新核舟記,對于深刻理解名篇《核舟記》很有幫助,同時(shí)通過(guò)欣賞實(shí)物、圖片、影像等可以使讀者在整體上全面讀懂《核舟記》。
以往人們所了解的《核舟記》表現的多是古代人物,核舟“南湖紅船”把寫(xiě)真肖像人物引入核舟創(chuàng )作中,寫(xiě)實(shí)刻畫(huà)了黨的一大代表,展現了“日出東方、開(kāi)天辟地”的偉大創(chuàng )舉,當為別開(kāi)生面,既是古為今用,也是推陳出新,使古老的核舟藝術(shù)賦予了新的內涵。
2006年是中國共產(chǎn)黨建黨95周年,也是黨的一大代表毛澤東逝世30周年、董必武誕辰120周年、何叔衡誕辰130周年、陳潭秋誕辰110周年、鄧恩銘誕辰105周年和李達逝世40周年,因此,2006年具有特殊的紀念意義。
為了更好地紀念這一特殊時(shí)刻,河北省秦皇島市的省級工藝美術(shù)大師楊洪武,用5個(gè)多月的時(shí)間精心刻制了一枚題為“南湖紅船”的核舟作品。該核舟選用上好橄欖核為原料,以嘉興南湖畫(huà)舫為原型,細致入微的刻畫(huà)了參加黨的一大代表們,在畫(huà)舫上創(chuàng )建中國共產(chǎn)黨的歷史瞬間。嘉興南湖畫(huà)舫長(cháng)16米、寬3米,分前、中、后三艙,中共一大就是在畫(huà)舫的中艙內舉行的。核舟雖僅長(cháng)3.9厘米、寬1.4厘米、高1.3厘米,也按畫(huà)舫的行止,刻制了前中后三艙,寬敞的艙室、艙頂瓦楞線(xiàn)、艙窗以及桅桿等都一一展現出來(lái)。為增強藝術(shù)效果,前艙頂還精刻了黨旗、后艙頂刻制了和平鴿。船艙兩旁分別刻制小窗5扇,共10扇,每扇小窗都能開(kāi)啟。小核舟的艙頂、艙壁、小窗等都刻制了精美的花紋,把核舟裝扮得富麗堂皇。船頭坐4人,毛澤東坐在船頭右側,他目光睿智、慈祥堅定,風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)他頭發(fā),身上穿的長(cháng)衫衣紋清晰可辨,手中的文件紙卷頁(yè)翻,頁(yè)頁(yè)可數;何叔衡側身靠近毛澤東討論著(zhù);董必武還坐在船頭左側,手捧書(shū)籍思考著(zhù)問(wèn)題;李達在閱讀,他還習慣地用手推了推眼鏡,猶如身臨其境。打開(kāi)前艙兩旁的小窗,臨窗而坐的是陳潭秋、王盡美;坐在中艙兩旁小窗前的是鄧恩銘、劉仁靜和李漢俊、包惠僧。船尾右側是一位船工,正在用力搖櫓;左側是李達的夫人王會(huì )悟,她一面照料會(huì )務(wù)、燒水沏茶;一面警惕地觀(guān)察著(zhù)四周,為會(huì )議做好保衛工作。王會(huì )悟左手提壺、右手端杯,神態(tài)自然。壺上的花草紋理似隱似現。核舟的每一個(gè)人物,都是按照當時(shí)參加黨一大的人物肖像寫(xiě)真刻制的,人物雖不足2毫米,但都生動(dòng)傳神,栩栩如生。核舟船底刻一大黨綱98字,題款7字,共105字。字是按豎式書(shū)寫(xiě)陰刻的,填成黑色,筆畫(huà)細如毫絲,一行一行的小字好似船行時(shí)蕩漾起的漣漪。此外,為真實(shí)再現南湖畫(huà)舫的全面,在核舟“紅船”后面也拖一小舟。小舟長(cháng)2.3厘米,高1.1厘米,寬1.0厘米。舟頂分為兩層,箬篷頂周邊雕刻著(zhù)精美的文飾,兩側透雕的篷壁玲瓏剔透、精巧可人。小舟底部刻的是一大閉幕時(shí)代表們呼的口號:“共產(chǎn)黨萬(wàn)歲!第三國際萬(wàn)歲!共產(chǎn)主義——人類(lèi)的解放者萬(wàn)歲!”共23個(gè)字。大舟與小舟之間用一條鏈環(huán)聯(lián)接,也是用核材精刻而成的。
整個(gè)“南湖紅船”共刻核舟2、人物12人、小窗10扇、艙室4、壺2、杯皿2、書(shū)籍文件5、櫓、爐、小桌各1、鏈環(huán)1條、文字128字,此外12人中有5人還佩帶了眼鏡,均都一一俱足。
核舟記結構模式
采用“總—分—總”的結構模式。
開(kāi)頭是總說(shuō):介紹王叔遠在雕刻技術(shù)上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主題?!澳芤詮酱缰?,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石”,說(shuō)明所用的原材料體積很小,而表現的范圍極廣,可見(jiàn)他有多方面的成就;“罔不因勢象形,各具情態(tài)”,說(shuō)明他構思精巧,技術(shù)高超。在這樣的概括介紹之后,接著(zhù)就指出雕刻品“核舟”的主題:“大蘇泛赤壁”。這就明顯地表示了本文的意圖,即以具體作品來(lái)證明作者對王叔遠技藝的評價(jià)是合乎實(shí)際的。
中間是分說(shuō):詳細介紹“核舟”的結構、舟上的人物和題名??煞謨蓪樱?/p>
第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構思和精湛技藝的主要部分。又可分為三小層:
第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著(zhù)寫(xiě)舟的中間部分即船艙。其中,重點(diǎn)是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開(kāi)關(guān),而且上面刻了對聯(lián),共十六個(gè)字,可見(jiàn)雕工的精細;“啟窗而觀(guān)”,還有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構思的巧妙。
第二小層(第3段)介紹船頭部分,寫(xiě)舟上游覽者——蘇軾、魯直和佛印的外貌和神情。這一層對表現雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細。除了細致地寫(xiě)出人物的衣著(zhù)、姿勢而外,還著(zhù)意描述了蘇、黃二人泛舟時(shí)的心情。從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語(yǔ)”這些描述中可以看出,他們在這山光水色的掩映之中,完全忘記了現實(shí)的煩惱,而陶醉在畫(huà)卷的美好意境里,這是何等豁達、放曠的胸襟!至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種灑脫不群的感覺(jué)。這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯,使畫(huà)面顯得不單調。
第三小層(第4段)介紹船尾部分,寫(xiě)舟子的表情和動(dòng)作。兩個(gè)舟子的神情也“不屬”:一個(gè)“若嘯呼狀”,很悠閑自在;一個(gè)“視端容寂”,是很專(zhuān)注的樣子。這樣來(lái)塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主題,也渲染了舟中輕松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互相呼應。
第二層(第5段)介紹舟的頂部。這一層是略寫(xiě),只介紹了題名和篆章,以“細若蚊足,鉤畫(huà)了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝。題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見(jiàn)雕刻家的細心。
最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數量和刻字的總數,又以“計其長(cháng)曾不盈寸”呼應開(kāi)頭,用以強調材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結。
本文語(yǔ)言平實(shí)、洗練,特別是摹寫(xiě)舟中人物情狀,句句都出自作者審視所得,毫無(wú)夸飾,逼真而又生動(dòng),讀罷令人有如同親見(jiàn)“大蘇泛赤壁”之感。
此文體類(lèi)似于現代說(shuō)明文。