政和間,余卜筑宛丘,手植眾薌,自號薌林居士。建炎初,解六路漕事,中原俶擾,故廬不得返,卜居清江之五柳坊。紹興癸丑,罷帥南海,即棄官不仕。乙卯起,以九江郡復轉漕江東,入為戶(hù)部侍郎。辭榮避謗,出守姑蘇。到郡少日,請又力焉,詔可,且賜舟曰泛宅,送之以歸。己未暮春,復還舊隱。時(shí)仲舅李公休亦辭舂陵郡守致仕,喜賦是詞。政和年間,我在宛丘擇地建宅定居,親手種植很多花草,自號薌林居士。建炎初年,卸任六路漕事,當時(shí)中原騷亂,因此不能回到故鄉,就寓居在清江縣的五柳坊。紹興三年癸丑,罷官于南海,隨即棄官不仕。乙卯年又起用,從九江郡太守轉任江東轉運使,入朝擔任戶(hù)部侍郎。為辭讓榮譽(yù)躲避誹謗,出任姑蘇太守。到郡才幾天,又力請辭職,詔書(shū)終于許可,并且賜予一艘名叫泛宅的船,送我歸來(lái)。己未年暮春,我又回到以前隱居的地方。當時(shí)二舅李公休也辭任舂陵郡太守退休回家,于是高興地寫(xiě)下了這首詞。
五柳坊中煙綠,百花洲上云紅。蕭蕭白發(fā)兩衰翁,不與時(shí)人同夢(mèng)。五柳坊柳綠如煙,蔥蘢翠碧,景物朗潤;百花洲蒼穹紅云,絢麗而璀璨??蓢@我與李公休均已年老,白發(fā)蕭蕭了,但不愿與奸佞同流合污。
拋擲麟符虎節,徜徉江月林風(fēng)。世間萬(wàn)事轉頭空,個(gè)里如如不動(dòng)。因此被罷了官,退隱至清江;此刻月朗風(fēng)清,林中信步,徘徊慨嘆?;潞8〕?,猶過(guò)眼云煙;還不如淡泊明志、寧靜致遠能讓我心靜啊。
政和年間,我在宛丘擇地建宅定居,親手種植很多花草,自號薌林居士。建炎初年,卸任六路漕事,當時(shí)中原騷亂,因此不能回到故鄉,就寓居在清江縣的五柳坊。紹興三年癸丑,罷官于南海,隨即棄官不仕。乙卯年又起用,從九江郡太守轉任江東轉運使,入朝擔任戶(hù)部侍郎。為辭讓榮譽(yù)躲避誹謗,出任姑蘇太守。到郡才幾天,又力請辭職,詔書(shū)終于許可,并且賜予一艘名叫泛宅的船,送我歸來(lái)。己未年暮春,我又回到以前隱居的地方。當時(shí)二舅李公休也辭任舂陵郡太守退休回家,于是高興地寫(xiě)下了這首詞。 五柳坊柳綠如煙,蔥蘢翠碧,景物朗潤;百花洲蒼穹紅云,絢麗而璀璨??蓢@我與李公休均已年老,白發(fā)蕭蕭了,但不愿與奸佞同流合污。 因此被罷了官,退隱至清江;此刻月朗風(fēng)清,林中信步,徘徊慨嘆?;潞8〕?,猶過(guò)眼云煙;還不如淡泊明志、寧靜致遠能讓我心靜啊。
開(kāi)頭兩句中的五柳坊、百花洲皆清江附近。此詞先寫(xiě)居處所見(jiàn):柳綠如煙,蔥蘢翠碧,景物朗潤。此寫(xiě)地面之景。蒼穹紅云,絢麗而璀璨。此寫(xiě)天上之景。一幅夕陽(yáng)山村之景的畫(huà)面,展現眼前。這也是僅舉一端,美景當不止此。地名中有柳有花,柳以綠濡,愈顯其深邃;花以紅染,益見(jiàn)其嬌艷。詞人匠心獨運的描寫(xiě),令人陶醉。 三、四句,“蕭蕭”其意為冷落,指頭發(fā)花白。此時(shí)子諲自嘆年老,歲月蹉跎,世事不正常,固此白發(fā)蕭蕭。兩衰翁:子諲其一也;另一位便是序中所說(shuō)辭舂陵郡守致仕的仲舅李公休了。前三句寫(xiě)景敘事,舒緩有致。第四句“不與時(shí)人同夢(mèng)”,詞情轉向激昂。時(shí)人,應當指當時(shí)的專(zhuān)權誤國的權貴,包括秦檜之流的投降派。 五、六句中的麟符、虎節,為君王調兵遣將之信物,受者有殊榮。而子諲言?huà)佈詳S,這是何等堅決!紹興初年,子諲任鄂州知州,主管荊湖東路安撫司,尋任江州知州、改任江東轉運使,進(jìn)秘閣修撰,徽猷閣待制,徙兩浙路都轉運使,除戶(hù)部侍郎,可謂品高位顯。當宋金議和時(shí),秦檜等投降派力主和,金使將入境,而子諲堅決不肯拜金詔違背秦檜意,乃被罷官,退隱清江,第五句當言此事。子諲忠節,不取悅于世,又不茍合于世,他這種凜然正氣,直沖霄漢。第六句“徜徉江月林風(fēng)”,和第一、二句暗合。一、二句寫(xiě)清江暮色,此寫(xiě)晚景。插敘往事后,詞人接著(zhù)寫(xiě)此時(shí)此境的心情。月朗風(fēng)清,林中閑適徘徊。初讀似寫(xiě)閑情逸致,實(shí)則詞人的心潮并不平靜。屈原《涉江》云“被明月兮寶路,世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧?!鼻浴懊髟隆?,珠名,實(shí)借“明”字之音,喻己行為光明磊落,借“月”高潔之義,喻己情操之高尚。子諲林中信步,徘徊慨嘆,和屈原詩(shī)句所言,可謂世同,情同,意同。 最后兩句“世間萬(wàn)事轉頭空”,指宦海浮沉,猶過(guò)眼云煙。這句話(huà)表明詞人視高官厚祿如草芥的心境?!皞€(gè)里如如不動(dòng)”,“個(gè)里”其意為此中,即心中?!叭缛绮粍?dòng)”,佛家語(yǔ),指真如常住,圓融而不凝滯的境界?!督饎偨?jīng)》“不取于相,如如不動(dòng)”,是此句之源。這句話(huà)用以表達詞人結廬人境,不聞車(chē)喧,遠污離穢,潔身自好的心境。淡泊明志、寧靜致遠之意,深蘊其中。 全詞似隱逸閑適之作,實(shí)為明志抒憤之詞。全詞反映了子諲居濁而守潔,遠奸佞而守忠的美德。就其藝術(shù)性而言,寫(xiě)景,筆染春色,柳綠花紅,月朗風(fēng)清;敘事,筆挾風(fēng)雷,激情慷慨。這種睛空布雷的手法,自出機杼,獨標高格。另外,此詞明開(kāi)暗合,照應縝密,亦見(jiàn)詞人匠心。第一、二句柳煙云紅,當為暮靄之時(shí),第六句月下林風(fēng),是晚間風(fēng)景。時(shí)間之推移,如絲相貫,不見(jiàn)斷隙。故是詞實(shí)是一首耐人尋味的好詞。