紇干狐尾賞析
[]
紇干狐尾翻譯
譯文
并州(今山西太原一帶)有個(gè)叫紇干的人,喜歡開(kāi)玩笑。當地傳言有狐貍鬧鬼,大家人心惶惶。一天,紇干得到一條狐貍尾巴,就縫在了衣服后面。他來(lái)到妻子身旁,側身而坐,故意將狐貍尾巴露在外邊。妻子見(jiàn)了,暗自懷疑他是狐貍精 ,于是悄悄操起斧頭向他砍來(lái)。他急忙說(shuō):“我不是狐貍精!”妻子不相信。紇干跑到鄰居家,鄰居們又拿起刀棍追逐他。他磕頭道歉說(shuō):“我是紇干,這只是一個(gè)玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨⑺牢夷???
注釋
邑:當地;縣里
惶:恐慌
為:是
亟:馬上,立即
走:奔跑
謝:認錯,道歉
第戲劇耳,何意專(zhuān)殺我: 這僅僅只是一個(gè)玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨⑺牢夷兀?/p>
綴:用針線(xiàn)縫
戲?。洪_(kāi)玩笑
狐魅:狐貍裝鬼
魅:鬼
斫:砍
第:只,僅僅
好:愛(ài)好,喜好
之:代詞,指代狐尾
耳:罷了