此詩(shī)描寫(xiě)初春之景,既表達了作者的苦悶心情,又表達作者因春天生機勃勃的景象而充滿(mǎn)希望的心情。詩(shī)的前兩句"城雪初消薺菜生"點(diǎn)出地點(diǎn)和時(shí)令。"城"這里指元代京城大都,是當時(shí)的政治中心。在中國古代封建士子們的眼里,京城往往負載著(zhù)他們的政治希望,仕途的沉浮榮辱往往決定于停駐京師或是離開(kāi)京師。"初消"指雪剛剛消完,或許還有些殘留。但嚴寒再也不能籠罩大地了,幾處叢生的薺菜已經(jīng)沖破開(kāi)始酥松的凍土,嶄露出勃勃的生機??赡芩€很微弱,但在滿(mǎn)目蕭瑟的初春之際,何一點(diǎn)新綠都是生命勃發(fā)的象征,都蘊含著(zhù)無(wú)盡的希望。"角門(mén)深巷少人行"以環(huán)境的寂靜落寞,說(shuō)明詩(shī)人境況的冷落。元代,儒士的地位、出路和境遇始終是一個(gè)尖銳的社會(huì )問(wèn)題。在起用儒士為官的問(wèn)題上存在著(zhù)民族歧視,以及與此有關(guān)的權力分配的不平等。元代的科舉又時(shí)行時(shí)廢,科舉制度本身又有諸多不利于漢族士子的規定。因此,漢族士子進(jìn)仕的機會(huì )非常有限。詩(shī)的后兩句“柳梢聽(tīng)得黃鸝語(yǔ),此是春來(lái)第一聲?!本驮谶@寂寞寥落的偏僻小巷里,突然"柳梢聽(tīng)得黃鸝語(yǔ)",一聲清脆的鳥(niǎo)鳴,從柳梢枝頭傳了下來(lái),打破了所有的沉寂。黃鸝本無(wú)情,此時(shí)卻有語(yǔ)。"此是春來(lái)第一聲"把詩(shī)人心中那種驚喜之情淋漓盡致地表達了出來(lái)。此詩(shī)所設之景無(wú)一不是詩(shī)人內心情感的流露,的確達到了"景中含意"。全詩(shī)出語(yǔ)自然,不假雕飾,表面景色清麗,內里情趣盎然,景情相與融合。?