天目翻譯
譯文
天目山幽靜深邃奇妙古老,無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容。從山腳下的雙清莊到山頂,大約有二十言里路。
一般來(lái)說(shuō)幽深偏僻的山大多荒蕪人煙;陡峭如削的山很少有盤(pán)旋迂回的山路;蒼樸的山很少有光彩艷麗的景色;磅礴的山很少有精巧的趣味;以至于山高水就缺乏;巖石陡峭的山就缺少茂盛的植被。這些都是山的不足之處。
天目山整個(gè)山都是溝壑,瀑布水流發(fā)出淙淙的水聲,如萬(wàn)匹白色的絲絹,(這是天目山的)第一個(gè)絕妙之處。石頭的顏色青色潤澤,山石的棱角透漏巧妙,用石頭鋪成的小路上曲曲折折,石壁高聳陡峭,(這是天目山的)第二個(gè)絕妙之處。即使在幽靜的山谷懸巖處,寺廟卻都很精致,(這是天目山的)第三個(gè)絕妙之處。我的耳朵不喜歡聽(tīng)到打雷的聲音,但天目山打雷的聲音非常小,聽(tīng)起來(lái)就像嬰兒的啼哭聲,(這是天目山的)第四個(gè)絕妙之處。清晨起來(lái)看天目山的云彩,在懸崖下,白凈得像絲綿一樣,飄蕩變幻如同浪花,大地變得五光十色,仿佛到處都是美麗的琉璃,每座山峰的山頂突出于云海之上,如同漂浮的浮萍,(這是天目山的)第五個(gè)絕妙之處。然而云彩的變化最不同尋常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山里的人,根本不能熟知云彩的形態(tài)。天目山高大的樹(shù)木,樹(shù)身粗的幾乎有四十圍,松樹(shù)的形態(tài)如同華蓋一樣,樹(shù)高不過(guò)幾尺,一棵樹(shù)價(jià)值萬(wàn)言錢(qián),(這是天目山的)第六個(gè)絕妙之處。天目山每年第一次采摘的芳香撲鼻的茶葉,比龍井茶還要香甜。竹筍的味道像紹興破塘所產(chǎn)的竹筍,但更加鮮嫩香甜,(這是天目山的)第七個(gè)絕妙之處。我認為,長(cháng)江的南面,隱居深山,修心悟道的地方,沒(méi)有比天目山更好的,于是(我)就起了脫離塵世的煩惱隱居山林的念頭。
住宿在幻住寺的第二天,早晨起來(lái)看云,巳時(shí)后登上了天目山的最高峰,晚上住在高峰死關(guān)。第二天從活埋庵沿著(zhù)原來(lái)的路下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尚認為天氣反常,下山時(shí)互相祝賀。山寺的和尚有四百多人,行禮非常恭敬,相互爭著(zhù)用飯招待我。等到要走的時(shí)候,山里的和尚說(shuō): “天目山偏僻而且小,不足以擔當貴客的觀(guān)賞,怎么辦呢?”我說(shuō):“我和天目山也有些微妙的緣分,山僧們不必過(guò)于謙虛,我們也不敢當面稱(chēng)贊”。因而眾人大笑著(zhù)分別。
注釋
1.天目:天目山,古稱(chēng)浮玉山,在浙江臨安縣北。分東西兩支,雙峰雄峙,并多為怪石密林。相傳峰巔各有一池,左右相望,故稱(chēng)“天目”。
2.幽邃(suì)奇古:是說(shuō)天目山處于偏僻深遠之地,姿態(tài)奇特,神貌古老。
3.不可言:無(wú)法用言語(yǔ)描述。
4.莊:指的是天目山下雙清莊。相傳梁昭明太子蕭統在西天目讀書(shū),在東天目參禪,曾雙目失明,以東西天目泉水洗眼后復明,故名雙清莊。顛:同“巔”,山頂。
5.可:大約。
6.峭削:像刀削過(guò)那樣陡峭。鮮(xiǎn):稀少。以上兩句是說(shuō),處于深僻的山大多荒涼,陡直峻峭的山則很少有迂回曲折的妙趣。
7.貌古:指山的神氣容貌顯得古老,地貌古樸。鮮妍(xiān yán):鮮艷美麗。
8.骨:指山的骨架。這句是說(shuō),高大的山很少能給人精巧靈便的感覺(jué)。
9.石峻:石頭又高又大。毛枯:草木枯敗。毛:草,這里指草木。
10.?。喝毕?。
11.盈山:滿(mǎn)山。壑:山溝,山谷。
12.飛流:山高坡陡,流水直瀉而下。淙淙(cóng):流水聲。
13.盈:滿(mǎn)。
14.壑(hè):深溝。
15.縞(gǎo):白色絲織品。
16.絕:絕妙(之處)。
17.蒼:青黑色。潤:光滑滋潤。
18.石骨奧巧:是說(shuō)山石的骨架結構很巧妙,難以形容。奧巧:透漏巧妙。
19.竦(sǒng)峭:高聳陡峭。竦,通“聳”,高聳。
20.“雖幽”二句:是說(shuō)天目山中小廟雖然在深山狹谷、懸崖峭壁上,但建筑都是精美的?!翱h”,同“懸”,懸掛。庵:指小廟。宇:指小廟的房屋建筑。
21.曉:天剛亮。
22.盡:全部。這句是說(shuō),整個(gè)大地都成了琉璃的海洋。
23.萍:即浮萍。這句是說(shuō),云里露出的山頭,像是浮萍。
24.“然云”句:意謂云的形狀常常變化,各種變化出來(lái)的形狀都不能持久。
25.其觀(guān)奇甚:他的景象非常奇特。
26.悉其形狀:明了云的各種各樣的形狀。
27.圍:兩手的拇指和食指合攏起來(lái)的長(cháng)度。
28.蓋:華蓋。
29.直:通“值”,價(jià)值。
30.頭茶:第一次采摘的春茶。
31.勝:優(yōu)于。龍井:一種著(zhù)名的綠茶,產(chǎn)于浙江杭州附近的龍井一帶。
32.類(lèi):像。破塘:浙江紹興地名,以產(chǎn)筍著(zhù)稱(chēng)。作者《食筍時(shí)方正月》自注說(shuō),他的好友山陰人陶石簣“屢稱(chēng)破塘筍”。
33.清:清爽鮮美可口,與肥甘相對。遠過(guò)之:遠遠超過(guò)破塘筍。
34.修真棲隱:隱居深山,修心悟道。修真:修心養性,即指出家。棲隱:即謂隱居。
35.出纏:佛教語(yǔ),指脫離了人間煩惱的束縛。結室:佛教語(yǔ),指佛門(mén)弟子聚會(huì )祈禱吉祥。
36.幻?。禾炷可缴系乃旅?。為中峰道場(chǎng),周?chē)坝^(guān)空闊,諸峰奇態(tài),畢供眼前。
37.絕頂:山的最高峰。
38.高峰、死關(guān):都是天目山上的地名。死關(guān),天目山地名,地形險惡,故名。
39.活埋庵(ān):天目山上的小廟宇,其境幽邃,竹石皆秀。
40.霽(jì):雨后轉晴。這句是說(shuō),一場(chǎng)雨后,連續好幾天十分清朗。
41.異:反常,山中溫潤多雨,僧見(jiàn)連日晴朗,故以為異。
42.率:全,都。相賀:和尚們認為天晴是好兆頭,所以都來(lái)慶賀。
43.執:行。
44.爭以飯相勸:意謂爭著(zhù)招待作者。
45.臨行:將要離開(kāi)的時(shí)候 。指作者即將離開(kāi)天目山。
46.“不足”句:意謂跟大人您的眼界很不相稱(chēng)?!爱敗?,相稱(chēng)?!熬弈俊本薮蟾哔F的眼睛,這是恭維的話(huà)。 不足:不值得。
47.奈何:怎么辦呢?
48.“天目”句:是說(shuō)對天目山來(lái)說(shuō),我們也有一份,與我們也有一些關(guān)系?!澳场?,謙稱(chēng)自己?!靶┳臃荨?,一點(diǎn)兒份。分(fèn):同“份”,份額。
49.過(guò)謙:和下句“面譽(yù)”,都是指天目山說(shuō)的,意謂不須替天目山過(guò)分謙虛,也不須當面夸獎。
50.琉璃:光彩奪目的寶石,上釉彩瓷亦稱(chēng)琉璃。
51.巨目:巨大高貴的眼睛。這是恭維的話(huà)。
52.面譽(yù):當面稱(chēng)贊。
53.因:于是。
54.巳:上午九時(shí)至十一時(shí)。
55.妍:美麗。