村居·霧樹(shù)溟瀠叫亂鴉翻譯
注釋
①溟瀠:模糊不清。濕云:雨后云。
②先春:早春。后夜:指早晨。
③這兩句的意思是不要用塵世的煩擾來(lái)驚擾寧靜的小水村。深居:謂遠離塵囂之世。遠沙:遠村。江南水村多以“沙”命名。
譯文
樹(shù)木籠罩在迷朦的煙霧之中,烏鴉在鳴叫,宿雨初霽,殘云旭日輝映成霞。東風(fēng)已經(jīng)吹綠了早春的春草,小雨天氣早晨仍然感覺(jué)到寒意。村里小船上的人隔著(zhù)煙霧在呼喚自家的鴨子,酒家沿著(zhù)河岸扎著(zhù)籬笆。長(cháng)久以來(lái)遠離塵囂,不要讓江濤之聲傳入遙遠的水村。