木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽(yáng)關(guān)。秋風(fēng)里萬(wàn)木凋零,君山上落葉紛飛;洞庭湖水與長(cháng)天一色,浩浩蕩蕩。歌女斟滿(mǎn)一杯酒,斂起笑容,要唱一首送別歌。我不是當年王維在渭城送別西去的客人,請不要唱這曲令人悲傷的《陽(yáng)關(guān)》。
醉袖撫危欄,天淡云閑。何人此路得生還?回首夕陽(yáng)紅盡處,應是長(cháng)安。 酒醉后,手扶樓上的欄桿舉目遠望,天空清遠,白云悠然。被貶的南行囚客有幾人能從這條路上生還呢?回望處,夕陽(yáng)映紅了天邊,那里應該是我離開(kāi)的京都長(cháng)安。
秋風(fēng)里萬(wàn)木凋零,君山上落葉紛飛;洞庭湖水與長(cháng)天一色,浩浩蕩蕩。歌女斟滿(mǎn)一杯酒,斂起笑容,要唱一首送別歌。我不是當年王維在渭城送別西去的客人,請不要唱這曲令人悲傷的《陽(yáng)關(guān)》。 酒醉后,手扶樓上的欄桿舉目遠望,天空清遠,白云悠然。被貶的南行囚客有幾人能從這條路上生還呢?回望處,夕陽(yáng)映紅了天邊,那里應該是我離開(kāi)的京都長(cháng)安。
此詞道出了謫貶失意的心情,是題詠岳陽(yáng)樓的詞中頗具代表性的一篇。全詞沉郁悲壯,扣人心弦。?上片起首二句,勾畫(huà)出一幅洞庭葉落、水空迷蒙的秋月景象,烘托了作者其時(shí)的悲涼心境。第三句詞筆轉向樓內,此時(shí)詞人正樓內飲宴,因為他的身份是謫降官,又將離此南行,所以席上的氣氛顯得沉悶?!笆终寰茢糠碱仭?,說(shuō)明歌妓給他斟上了滿(mǎn)滿(mǎn)的一杯酒,表示了深深的情意,但她臉上沒(méi)有笑容?!笆帧倍?,形容酒斟得很滿(mǎn),也說(shuō)明滿(mǎn)杯敬意?!皵糠碱仭?,即斂眉、斂容。寫(xiě)女子之動(dòng)情,可謂極宛極真,深得其妙。 四、五兩句,凄愴之情,溢于言外;百端愁緒,紛至沓來(lái)。這兩句熔自我解嘲與譏諷當局于一爐,正話(huà)反說(shuō),語(yǔ)直意婉,抒發(fā)的就是胸中久抑的悲慨。下片承“酒”而來(lái),將視界再度收回樓前,寫(xiě)詞人帶著(zhù)醉意憑欄獨立。仰望天空,只見(jiàn)天淡云閑;回首長(cháng)安,又覺(jué)情牽意縈。濃烈的抒情中插入這筆寫(xiě)景,使感情更為頓宕,深得回旋紆回之妙?!白硇洹倍?,用得極工。不言醉臉、醉眼、醉手,而言醉袖,以衣飾代人,是一個(gè)非常形象的修辭方法??吹揭轮?zhù)的局部,比看到人物的面部表情,更易引起人們的想象,更易產(chǎn)生美感。從結構來(lái)講,“醉袖”也與前面的“十分斟酒”緊相呼應,針線(xiàn)亦甚綿密?!疤斓崎e”四字以淡語(yǔ)、閑語(yǔ)間之,使全詞做到了有張有弛,疾徐有致。由于感情上如此一松,下面一句突然揚起,便能激動(dòng)人心?!昂稳舜寺返蒙€”,完全是口語(yǔ),但卻比人工鍛煉的語(yǔ)言更富有表現力。它概括了古往今來(lái)多少遷客的命運,也傾吐了詞人壓胸底的心聲,具有悠久的歷史感和深刻的現實(shí)性,負載著(zhù)無(wú)盡的悲哀與痛楚。 結尾兩句筆鋒一轉,又揭示內心深處的矛盾。詞人對故鄉的眷戀,對遭貶的怨憤,對君王的期待,和盤(pán)托出,意蘊深厚。這首詞在內容層次上有很大的跳躍,但結構安排自然得體,了無(wú)痕跡。全詞起伏跌宕,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達了內心復雜的感情,深沉真切,動(dòng)人心魄。這是一首格調很高、有較強感染力的好詞。