清江引·老王將軍翻譯
注釋
⑴綸(guān)巾:絲帶做的頭巾。髯(rán):兩腮的胡子,亦泛指胡子。把:束,量詞。 杜甫 《園官送菜》:“清晨送菜把”。
⑵轅門(mén):將帥領(lǐng)兵作戰時(shí)的營(yíng)門(mén)。
⑶帕:巾,這里指馬鞍上的墊子。
白話(huà)譯文
營(yíng)門(mén)下有一位老將軍,他戴著(zhù)絲帶做的頭巾,紫色的胡須風(fēng)一吹滿(mǎn)滿(mǎn)的一束,寶劍生銹,使得劍匣上的花紋更加清晰明顯。他的坐騎也由于長(cháng)期不用,鞍墊上積滿(mǎn)了灰塵。在江畔綠油油的青草地上,一匹戰馬正在那里悠閑地啃著(zhù)青草。