懊惱曲,亦作《懊儂曲》、《懊惱歌》。據《古今樂(lè )錄》云:“《懊惱歌》者,晉石崇為綠珠所作?!薄栋脨狼芳雌渥兦??!赌淆R書(shū)·王敬則傳》:“ 仲雄於御前鼓琴,作《懊儂曲》,歌曰:‘常嘆負情儂,郎今果行許?!比?shī)分為三個(gè)部分,前四句借反面例子發(fā)端,含有明顯的怨情。其后四句情緒發(fā)生轉折,表達了女主人公仍相信人間有至死不渝的愛(ài)情。后八句通過(guò)焦仲卿和劉蘭芝凄慘的愛(ài)情故事證明人間確有至死不渝的愛(ài)情,而這正是女主人公所希望得到的。詩(shī)的最后四句寫(xiě)的沉郁感人,悠悠的楚水映襯千年的野土,拉開(kāi)了時(shí)間與空間的距離,給后人以足夠的想象空間。在神馳古人愛(ài)情故事的同時(shí)又表達了一種深沉的懷戀之情。由滿(mǎn)平野的“恨紫愁紅”則可見(jiàn)同情焦仲卿和劉氏的人、物極多,甚至連泥瓦匠都不忍化作塵土的這對伉儷分開(kāi),就是燒瓦也要讓他們成雙成對,永不分離。最后二句寫(xiě)的頗有新意,在沉郁中又給人眼前一亮的感覺(jué)?!叭锿ゾG一迎霜,惟有荷花守紅死?!边@一聯(lián)運用象征隱喻手法,借物寫(xiě)人。九月深秋時(shí)節,庭院蔥綠的草木無(wú)不迎霜變色;惟有水上荷花,雖也葉枯蕊蔫,粉英凋零,卻至死猶不改其紅。詩(shī)句中一貶一褒,感情強烈;一綠一紅,色彩對比鮮明,可謂瑰麗奇崛,凄艷動(dòng)人?!笆丶t死”的荷花,被詩(shī)人賦予了帶有悲劇美的崇高人格,她同那些迎霜變色的綠草相對照,更顯得堅貞不渝,光彩照人。以荷花至死猶紅的意象喻指歷代那些美麗多情,氣節凜然的婦女,是詩(shī)人的獨創(chuàng )。
懊惱曲翻譯
⑴針:諧音“真”。此句謂藕絲難以承受針的重量,不堪作線(xiàn)。
⑵染黃:黃即額黃,古代婦女在額頭上涂抹黃色為妝。此句謂妝色易褪,無(wú)法長(cháng)久深重。二句以“真”和“深”喻感情。
⑶玉白蘭芳:古代常以玉、蘭代表君子之德,此處似泛指好的女子,即佳人。此句謂佳人雖好,卻反遭拋棄。
⑷此句謂男子為青樓一笑竟不惜千金之費,其重色寡情可謂甚矣。
⑸健劍:泛指削鐵如泥的寶劍。刜(fú):砍。鉛繞指:鉛性柔軟,故能纏繞與手指之上。劉琨《寄贈別駕盧諶》詩(shī)曰:“何意百煉鋼,化為繞指柔?!贝司渲^同是金屬,但寶劍削鐵,而鉛卻繞指,可見(jiàn)物性各有不同。至于人,既然有重色輕德的,必然也有重德輕色的。
⑹三秋:古代四季中每季都分為孟、仲、季。如秋季,第一月叫孟秋、第二月叫仲秋,第三月叫季秋。其他三季類(lèi)推。此句謂秋天氣候轉涼,開(kāi)始結霜,綠色植物逐漸凋零。
⑺此句謂其他植物都枯萎凋零,只有荷花拒絕枯萎凋零,縱然是死,也要帶著(zhù)自己紅艷的青春容顏而死。喻女子堅貞的婦德。
⑻廬江小吏:即焦仲卿。漢朝末,焦仲卿為廬江府小吏,其妻劉蘭芝被他母親趕走,劉氏自誓不再嫁,而劉家卻逼她改嫁。不得已,劉氏投水而死。焦仲卿聽(tīng)說(shuō)后,亦自縊而死。朱斑輪:紅色車(chē)輪。
⑼柳縷:柳絲。香玉:指白色的花。
⑽此句謂二人誓言廝守終生,如雙股金釵一樣,彼此永不分離。
⑾成塵:指死去化為塵土。此句謂不令對方獨死。
⑿楚水:焦仲卿所在的廬江府為古楚國之地,故楚水泛指當地的河流。流如馬:指水流如馬奔。
⒀恨紫愁紅:泛指各色花朵,并擬人化賦予恨、愁之情。
⒁此二句謂焦仲卿與劉氏伉儷情深,雖死后化作塵土,卻猶能以鴛鴦瓦的形式展現他們之間至深的愛(ài)情。