征馬去翩翩,城秋月正圓。你騎著(zhù)征馬,翩翩而去;秋天城中,明月正圓。
單于莫近塞,都護欲臨邊。匈奴單于你切莫靠近我漢家邊塞,如今我都護將軍正欲蒞臨邊關(guān)。
漢驛通煙火,胡沙乏井泉。漢家驛道中,烽火接連燃起,胡地沙多,井泉難尋。
功成須獻捷,未必去經(jīng)年。功成之后要獻戰利品,你此番北去,用不了一年就可以做到這一點(diǎn)。
你騎著(zhù)征馬,翩翩而去;秋天城中,明月正圓。 匈奴單于你切莫靠近我漢家邊塞,如今我都護將軍正欲蒞臨邊關(guān)。 漢家驛道中,烽火接連燃起,胡地沙多,井泉難尋。 功成之后要獻戰利品,你此番北去,用不了一年就可以做到這一點(diǎn)。
崔顥的這首《送單于裴都護赴西河》是一首送別詩(shī),也是一首邊塞詩(shī)。 此詩(shī)開(kāi)頭“征馬去翩翩,城秋月正圓”兩句寫(xiě)詩(shī)人送人遠去,而明月正圓,暗寓友人遠去后心中無(wú)限惆悵。征馬,點(diǎn)明裴都護遠赴邊庭。翩翩,贊其風(fēng)度。城秋,點(diǎn)明送別地點(diǎn)和時(shí)節。 頷聯(lián)“單于莫近塞,都護欲臨邊”寫(xiě)裴都護遠赴單于都護府鎮守邊關(guān)。這里“單于”既是實(shí)指敵人首領(lǐng),又暗點(diǎn)裴都護所往之地,語(yǔ)義雙關(guān)。這兩句以虛擬的告誡敵人的口吻措辭,告誡敵酋不要輕舉妄動(dòng),擾犯邊關(guān),襯寫(xiě)裴都護強大的聲威,諧謔而又豪壯。 頸聯(lián)“漢驛通煙火,胡沙乏井泉”,邊防要道上烽煙四起,表明此時(shí)邊關(guān)形勢急迫,又暗寓了裴都護到任后,邊關(guān)防備嚴密。胡地黃沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然條件惡劣?!昂场币痪?,既是實(shí)寫(xiě)邊地之景,又暗寓了都護鎮守邊關(guān)的艱辛。 結尾“功成須獻捷,未必去經(jīng)年”兩句寫(xiě)裴都護此去鎮守邊關(guān),不必經(jīng)年就能成功獻捷,呼應前面“單于莫近塞”,這既是夸贊和祝愿,也是勉勵。 這首送別之作,語(yǔ)言樸實(shí),格調剛健高昂,挾幽并慷慨之氣,風(fēng)骨凜然,正如徐獻忠所言:“(崔)顥詩(shī)氣格齊俊,聲調倩美,其說(shuō)塞垣景象,可與明遠(鮑照)抗庭?!?