欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
琴臺全文
生成鋼筆字帖

琴臺

guǎnglíngsànchéngrěnchuán,,
yuānmíngyuánqínwèixián。。
nǎizhī樂(lè )qiánshèngxián,,
zhítiāntōngxuán。。
xiōngnéngqínrénsuǒxiān,,
fēizhīyīnzhīrán。。
huòwénshānyuèqián,,
qīngyángzuòchūnshuǐchuán。。
suíyuánshàngqīngtiān,,
kǒujiāo語(yǔ)shēngquán。。
táoshān,,
zhì樂(lè )zuòwàngnián。。
琴臺譯文
琴臺注解
琴臺賞析
琴臺的介紹

琴臺賞析

這首詩(shī)通過(guò)琴臺及其卓文君與司馬相如愛(ài)情故事,表現了詩(shī)人對真摯愛(ài)情的贊美。前兩聯(lián)先從相如與文君的晚年生活著(zhù)墨,后回溯到他倆的年輕時(shí)代,寫(xiě)他倆始終不渝的真摯愛(ài)情;頸聯(lián)由眼前之景聯(lián)想,再現文君光彩照人的形象;尾聯(lián)寫(xiě)相如與文君違抗禮法追求美好生活的精神,后來(lái)幾乎是無(wú)人繼起了,詩(shī)人深深地了解相如與文君,發(fā)出了這種千古知音的慨嘆。

“茂陵多病后,尚愛(ài)卓文君”從相如與文君的晚年生活著(zhù)墨,寫(xiě)他倆始終不渝的真摯愛(ài)情。這兩句是說(shuō),司馬相如雖已年老多病,而對文君仍然懷著(zhù)熱烈的愛(ài),一如當初,絲毫沒(méi)有衰減。短短二句,不同尋常,用相如、文君晚年的相愛(ài)彌深,暗點(diǎn)他們當年琴心相結的愛(ài)情的美好。

“酒肆人間世”一句,筆鋒陡轉,從相如、文君的晚年生活,回溯到他倆的年輕時(shí)代。司馬相如因愛(ài)慕蜀地富人卓王孫孀居的女兒文君,在琴臺上彈《鳳求凰》的琴曲以通意,文君為琴音所動(dòng),夜奔相如。這事遭到卓王孫的竭力反對,不給他們任何嫁妝和財禮,但兩人決不屈服。相如家徒四壁,生活困窘,夫妻倆便開(kāi)了個(gè)酒店,以賣(mài)酒營(yíng)生?!拔木攭?,相如身自著(zhù)犢鼻褌,與庸保雜作,滌器于市中”(《史記·司馬相如列傳》)。一個(gè)文弱書(shū)生,一個(gè)富戶(hù)千金,竟以“酒肆”來(lái)蔑視世俗禮法,在當時(shí)社會(huì )條件下,是要有很大的勇氣的。詩(shī)人對此情不自禁地表示了贊賞。

“琴臺日暮云”句,則又回到詩(shī)人遠眺之所見(jiàn),景中有情,耐人尋味。我們可以想象,詩(shī)人默默徘徊于琴臺之上,眺望暮靄碧云,心中自有多少追懷歆羨之情?!叭漳涸啤庇媒驮?shī)“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)”語(yǔ),感慨今日空見(jiàn)琴臺,文君安在,引出下聯(lián)對“野花”、“蔓草”的聯(lián)翩浮想。這一聯(lián),詩(shī)人有針對性地選擇了“酒肆”、“琴臺”這兩個(gè)富有代表性的事物,既體現了相如那種倜儻慢世的性格,又表現出他與文君愛(ài)情的執著(zhù)。

前四句詩(shī),在大開(kāi)大闔、陡起陡轉的敘寫(xiě)中,從晚年回溯到年輕時(shí)代,從追懷古跡到心中思慕,縱橫馳騁,而又緊相鉤連,情景俱出,而又神思邈邈。

“野花留寶靨,蔓草見(jiàn)羅裙”兩句,再現文君光彩照人的形象。相如的神彩則伴隨文君的出現而不寫(xiě)自見(jiàn)。兩句是從“琴臺日暮云”的抬頭仰觀(guān)而回到眼前之景:看到琴臺旁一叢叢美麗的野花,使作者聯(lián)想到它仿佛是文君當年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是文君昔日所著(zhù)的碧羅裙。這一聯(lián)是寫(xiě)由眼前景引起的,出現在詩(shī)人眼中的幻象。這種聯(lián)想,既有真實(shí)感,又富有浪漫氣息,宛似文君滿(mǎn)面花般笑靨,身著(zhù)碧草色羅裙已經(jīng)飄然悄臨。

結尾“歸鳳求凰意,寥寥不復聞”兩句,明快有力地點(diǎn)出全詩(shī)主題。這兩句是說(shuō),相如、文君反抗世俗禮法,追求美好生活的精神,后來(lái)幾乎是無(wú)人繼起了。詩(shī)人在憑吊琴臺時(shí),其思想感情也是和相如的《琴歌》緊緊相連的?!肚俑琛分谐溃骸傍P兮鳳兮歸故鄉,遨游四海求其凰?!ぁぁぁぁぁゎR頡頏頏兮共翱翔?!闭驗樵?shī)人深深地了解相如與文君,才能發(fā)出這種千古知音的慨嘆。這里,一則是說(shuō)琴聲已不可再得而聞;一則是說(shuō)后世知音之少。因此,《琴歌》中所含之意,在詩(shī)人眼中決不是一般后世輕薄之士慕羨風(fēng)流,而是“頡頡頏頏兮共翱翔”的那種值得千古傳誦的真情至愛(ài)。

這首詩(shī)在人物描寫(xiě)、典故運用方面很是成功,詩(shī)寫(xiě)得語(yǔ)言樸素自然而意境深遠,感情真摯。在藝術(shù)上,首先,人物描寫(xiě)生動(dòng)形,十分傳神。其次,典故的運用,借他人之情表自己之意。再次,時(shí)空跨越,意境深遠。

琴臺翻譯

譯文

司馬相如雖已年老多病,但仍像當初一樣愛(ài)戀卓文君。

不顧世俗禮法開(kāi)著(zhù)賣(mài)酒店鋪。在琴臺之上徘徊,遠望只見(jiàn)碧空白云。

琴臺旁的野花,文君當年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是昔日所著(zhù)的碧羅裙。

司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來(lái)幾乎聞所未聞了。

注釋

琴臺:漢司馬相如撫琴挑逗卓文君的地方,地在成都城外浣花溪畔。

茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多?。核抉R相如有消渴病,即糖尿病。

卓文君:漢才女,與司馬相如相愛(ài)。

酒肆(sì):賣(mài)酒店鋪。

寶靨(yè):婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時(shí)婦女多貼花細于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。

蔓(màn)草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

鳳凰:中國古代傳說(shuō)中的百鳥(niǎo)之王。雄為鳳,雌為凰。

收藏 菜單 QQ
欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放