四紀才名天下重。三朝構廈為梁棟。定冊功成身退勇。辭榮寵。歸來(lái)白首笙歌擁。您四十多年來(lái)以才名為天下所重,作為三朝元老,為朝廷政事作出重大貢獻,是國家的棟梁。功成之后激流勇退,辭去榮寵,回到家鄉,以笙歌自?shī)省?/span>
顧我薄才無(wú)可用。君恩近許歸田垅。今日一觴難得共。聊對捧。官奴為我高歌送。看我才能平庸沒(méi)有什么作用,承蒙皇上隆恩準我辭官歸家務(wù)農。今天能與老朋友聚會(huì ),共飲一杯,實(shí)在難得。姑且捧杯痛飲,歌女為我高歌一曲助興。
您四十多年來(lái)以才名為天下所重,作為三朝元老,為朝廷政事作出重大貢獻,是國家的棟梁。功成之后激流勇退,辭去榮寵,回到家鄉,以笙歌自?shī)省?看我才能平庸沒(méi)有什么作用,承蒙皇上隆恩準我辭官歸家務(wù)農。今天能與老朋友聚會(huì ),共飲一杯,實(shí)在難得。姑且捧杯痛飲,歌女為我高歌一曲助興。
賞析: 這首《漁家傲·與趙康靖公》是歐陽(yáng)修設宴酬賓,感慨平生之作。詞的上片稱(chēng)頌朋友,他說(shuō)才高名重,為國家棟梁。這些話(huà),雖稍嫌夸張,但并無(wú)阿諛之意(歐、趙二人,均非阿附之輩,又何況此時(shí)均已退休,無(wú)阿附之必要),而是熱情地肯定朋友的一生行事和品德,包含了昔日共事交往所積累起來(lái)建立在相知相信的基礎上的深厚友誼。 下片述及自己。歐陽(yáng)修晚年雖然官高位顯,但心情并不舒暢,隨后又不滿(mǎn)王安石變法,曾不待朝廷批復,即擅自止散青苗錢(qián),受到嚴厲批評,加上身體確實(shí)不好,因而求退心切?!邦櫸冶〔艧o(wú)可用”這句多少是有些牢騷的,說(shuō)明自己力請退休,是實(shí)在不愿意勉強為官了?!敖袢找挥x難得共”說(shuō)明老朋友相聚難得,因此,他感慨萬(wàn)端,要求歌女高歌一曲助興佐酒,要求老朋友相對捧杯,痛飲一番。這里,讓人體會(huì )出其中一言難盡的飽經(jīng)滄桑的喟嘆。 此詞敘事是直敘,抒情是直抒,質(zhì)樸無(wú)華,在藝術(shù)上雖略嫌粗疏,但內容是充實(shí)的,胸襟是坦蕩的。作品也從一個(gè)方面反映了歐陽(yáng)修晚年生活的情況。