這首詩(shī)寫(xiě)的是采蓮少女,但詩(shī)中并不正面描寫(xiě),而是用荷葉與羅裙一樣綠、荷花與臉龐一樣紅、不見(jiàn)人影聞歌聲等手法加以襯托描寫(xiě),巧妙地將采蓮少女的美麗與大自然融為一體。全詩(shī)生動(dòng)活潑,富于詩(shī)情畫(huà)意,饒有生活情趣。前兩句的描寫(xiě),讓人感覺(jué)到這些采蓮少女簡(jiǎn)直就是美麗的大自然的一部分,一開(kāi)頭就巧妙地把采蓮少女和周?chē)淖匀画h(huán)境組成一個(gè)和諧統一的整體;后兩句寫(xiě)的是佇立凝望者在剎那間所產(chǎn)生的一種人花難辨的感覺(jué)。前兩句側重于客觀(guān)描寫(xiě),后兩句側重于寫(xiě)主觀(guān)感受,客觀(guān)描寫(xiě)與主觀(guān)感受相結合的手法,很好地表現了人花難辨、花人同美的引人遐想的優(yōu)美意境。如果把這首詩(shī)看作一幅《采蓮圖》,畫(huà)面的中心自然是采蓮少女們。但作者卻自始至終不讓她們在這畫(huà)面上出現,而是讓她們夾雜在田田荷葉、艷艷荷花叢中,若隱若現,若有若無(wú),使采蓮少女與美麗的大自然融為一體,使全詩(shī)別具一種引人遐想的優(yōu)美意境。這樣的藝術(shù)構思,是獨具匠心的。