山中雪后賞析
詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。
“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)
山中雪后譯文及注釋
雪整整下一夜,到天明是天空依舊飄灑著(zhù)細細的雪,整個(gè)山谷變成了銀裝素裹的世界,讓人覺(jué)得恍然置身于夢(mèng)境中,谷中央的小瀑布早已結成了條條的冰凌,晶瑩剔透,樹(shù)枝上沉沉的壓著(zhù)厚厚的積雪,風(fēng)吹來(lái),樹(shù)枝上的雪花綿綿密密的隨著(zhù)風(fēng)紛紛揚揚的飄灑開(kāi)來(lái)。