河中之水向東流,洛陽(yáng)女兒名莫愁。黃河的水啊向東流,洛陽(yáng)有個(gè)美麗的女孩叫莫愁。
莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。當初莫愁十三歲,就能織出精美的絲綢。十四歲不辭勞苦去采桑,提籠攀枝到那田間地頭。
十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。十五歲的莫愁嫁到了盧家,十六歲就生了兒子叫阿侯。
盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。盧家的房屋富麗堂皇,閨房蘭馨雅潔桂木為梁,四處散發(fā)郁金蘇合香的芬芳。
頭上金釵十二行,足下絲履五文章。莫愁頭上光彩熠熠,金釵排成十二行。腳下輕踏絲繡鞋,五彩斑斕描出花紋狀。
珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子擎履箱。珊瑚枝鑲嵌的支架上,化妝鏡璀璨生光。帶著(zhù)平頭巾的奴仆,為她提著(zhù)履箱往來(lái)奔忙。
人生富貴何所望,恨不嫁與東家王。人生富貴榮華哪值得留戀?直叫人悔恨:沒(méi)有早嫁給東鄰王郎。
黃河的水啊向東流,洛陽(yáng)有個(gè)美麗的女孩叫莫愁。 當初莫愁十三歲,就能織出精美的絲綢。十四歲不辭勞苦去采桑,提籠攀枝到那田間地頭。 十五歲的莫愁嫁到了盧家,十六歲就生了兒子叫阿侯。 盧家的房屋富麗堂皇,閨房蘭馨雅潔桂木為梁,四處散發(fā)郁金蘇合香的芬芳。 莫愁頭上光彩熠熠,金釵排成十二行。腳下輕踏絲繡鞋,五彩斑斕描出花紋狀。 珊瑚枝鑲嵌的支架上,化妝鏡璀璨生光。帶著(zhù)平頭巾的奴仆,為她提著(zhù)履箱往來(lái)奔忙。 人生富貴榮華哪值得留戀?直叫人悔恨:沒(méi)有早嫁給東鄰王郎。
《河中之水歌》是首敘事古詩(shī),塑造了莫愁美麗率真的形象。關(guān)于莫愁有兩種說(shuō)法。一指石城莫愁,《舊唐書(shū)·音樂(lè )志二》:”《莫愁樂(lè )》出于《石城樂(lè )》。石城有女子名莫愁,善歌謠……故歌云:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來(lái)?!笔窃诮窈?;另一種說(shuō)法指洛陽(yáng)莫愁,為盧家婦。此樂(lè )府詩(shī)所詠為洛陽(yáng)莫愁。詩(shī)歌開(kāi)頭用比興手法,第三句到十二句描寫(xiě)莫愁的生活經(jīng)歷,寫(xiě)法與樂(lè )府古辭(《孔雀東南飛》)開(kāi)頭描寫(xiě)劉蘭芝的形象相似:“十三能織素,十四學(xué)裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中??啾??!蹦畋戎畡⑹细呙耖g女子的氣質(zhì)?!安缮D夏邦^”化用古辭《陌上?!分辛_敷形象的內蘊,含蓄寫(xiě)出莫愁的俏麗和勤勞。最后兩句寫(xiě)莫愁不貪戀富貴的超俗性格。全詩(shī)格調明快,文辭富艷,含蓄有致。且壓韻規律,對偶基本工整,明顯帶有文飾的痕跡。全詩(shī)十四句中,連用十二句鋪敘其生活環(huán)境之無(wú)比優(yōu)裕,簡(jiǎn)直讓人艷羨不已,感嘆人生富貴,至此無(wú)以復加。然而就在讀者可能產(chǎn)生錯覺(jué)誤解之時(shí),詩(shī)筆突然急轉,一句“恨不嫁與東家王”點(diǎn)明題旨。詩(shī)的民歌風(fēng)味極濃。首句以河水東流起興引出洛陽(yáng)女兒,饒有趣味。述莫愁經(jīng)歷,排比鋪敘,同《焦仲卿妻》蘭芝“十三能織素”一段頗有淵源。語(yǔ)言通俗明快、流走自然,更見(jiàn)民歌特色。