這首詩(shī)前兩句以視覺(jué)角度展現暮春時(shí)的和麗景色,后兩句以聽(tīng)覺(jué)角度從細處描摹氣候轉變。詩(shī)人善于捕捉細節,把難于表現的季候特征寫(xiě)得非常細膩。前兩句寫(xiě)“游子春衫”,游子長(cháng)年在外,對氣候冷暖的變化最易感知。此時(shí)游子脫去冬衣而換上單薄的“春衫”,這個(gè)視覺(jué)形象反映出氣候的溫煦,又給人一種舒服、輕松的美感。一個(gè)“試”字寫(xiě)出游子的心理狀態(tài),寓有因氣溫不穩定而嘗試之意,也為后面的“又作東風(fēng)十日寒”埋下伏筆。次寫(xiě)“桃花”和“野梅”。桃花于仲春開(kāi)放,但此時(shí)已“飛盡”;梅花于初春開(kāi)放,夏初結梅子,此時(shí)則“野梅酸”,二物皆足以顯示江南三四月的特征。寫(xiě)桃花,仍從視覺(jué)角度,不僅“桃花”二字有色彩感,“盡”前冠以“飛”,又顯示了動(dòng)態(tài)美。寫(xiě)梅則從味覺(jué)角度,一個(gè)“酸”字,足使口舌生津。這兩句寫(xiě)氣侯乍暖,點(diǎn)出春夏之交的季節。后兩句寫(xiě)忽寒。詩(shī)人審美感受相當細膩,也很會(huì )捕捉典型的細節:“怪來(lái)一夜蛙聲歇”,這是從聽(tīng)覺(jué)角度落墨,寫(xiě)氣候忽冷。詩(shī)人很會(huì )捕捉典型的細節:先是從聽(tīng)覺(jué)角度著(zhù)筆,前兩天氣候乍暖時(shí),田蛙也為之歡欣歌唱,增添了暖意。但忽然“一夜蛙聲歇”,確令人感到“怪”?!坝肿鳀|風(fēng)十日寒”:原來(lái)是氣溫又變寒,青蛙于氣溫變化極敏感,他們躲進(jìn)洞里,聲息全無(wú),正顯示著(zhù)“東風(fēng)十日寒”。此句又從觸覺(jué)角度來(lái)寫(xiě)?!笆铡迸c“一夜”相對,時(shí)間更長(cháng),但畢竟已是“東風(fēng)”,此“寒”自是強弩之末,不必為之生畏。這首詩(shī)純然寫(xiě)春夏之交人們對乍暖還寒氣候的體驗,并無(wú)深刻的寓意寄托。但選材精到,體驗細致,有跌宕曲折之致。詩(shī)人注意全面調動(dòng)各種審美感覺(jué),從視覺(jué)、味覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等角度進(jìn)行描寫(xiě),使詩(shī)的意境顯出多層次,多側面,具有立體感,給人以更豐富的美感。語(yǔ)句清晰,體驗真切。通過(guò)典型細節和景物描寫(xiě),表現游子對季候變化特別敏感的某種心理。