河清不可恃,人壽不可延。太平盛世不能等到了,人的生命是有限的。
順風(fēng)激靡草,富貴者稱(chēng)賢。只好看風(fēng)使舵,順水推舟吧!誰(shuí)有權勢誰(shuí)就是賢德之人。
文籍雖滿(mǎn)腹,不如一囊錢(qián)。滿(mǎn)肚子學(xué)問(wèn)比不上一袋子錢(qián)更實(shí)用。
伊優(yōu)北堂上,骯臟倚門(mén)邊。卑躬屈膝就可以成為富貴人家,剛直的人只能依門(mén)而立。
勢家多所宜,咳唾自成珠。豪門(mén)勢家處處遂心滿(mǎn)意,咳出的唾沫都能被當作珍珠。
被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。貧苦的人空懷美好的理想和才華,如同芬芳的花卉變成喂牛的干草。
賢者雖獨悟,所困在群愚。有才德的人即使一個(gè)人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。
且各守爾分,勿復空馳驅。暫且守你的本分吧!不要再白白地奔走。
哀哉復哀哉,此是命矣夫!痛苦、悲哀,這就是命運。
太平盛世不能等到了,人的生命是有限的。 只好看風(fēng)使舵,順水推舟吧!誰(shuí)有權勢誰(shuí)就是賢德之人。 滿(mǎn)肚子學(xué)問(wèn)比不上一袋子錢(qián)更實(shí)用。 卑躬屈膝就可以成為富貴人家,剛直的人只能依門(mén)而立。 豪門(mén)勢家處處遂心滿(mǎn)意,咳出的唾沫都能被當作珍珠。 貧苦的人空懷美好的理想和才華,如同芬芳的花卉變成喂牛的干草。 有才德的人即使一個(gè)人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。 暫且守你的本分吧!不要再白白地奔走。 痛苦、悲哀,這就是命運。
這兩首詩(shī)歌,揭露了東漢末年政治黑暗的種種方面,抨擊當時(shí)正邪不分、黑白顛倒的丑惡現象。其內容涉及門(mén)閥威權,戚宦當政,諂媚成風(fēng),賄賂公行,賣(mài)官鬻爵,用人惟親,正人受害,學(xué)者遭壓等等,表現了作者憤世疾邪的正直品格和不屈的戰斗精神。在賦的末尾,作者假托魯生和秦客兩個(gè)人,各作詩(shī)歌一首,以深化主題。這兩首詩(shī)歌既是賦的一部分,獨立出來(lái),又是兩首諷刺力很強,完整的五言詩(shī)。詩(shī)歌精神與全賦是一致的,故應結合鑒賞。詩(shī)中,作者已運用許多鮮明的比喻和強烈的對比,以鋒利尖刻的語(yǔ)言對當時(shí)社會(huì )的腐敗黑暗進(jìn)行了揭露與諷刺,所以最后出現的兩首詩(shī)具有總結歸納的意義,哲理性較強,有哲言式的凝練和概括力,讀起來(lái)發(fā)人深省,令人沉思。第一首起句“河清不可恃,人壽不可延”,相傳黃河一千年才清一次,古人常用“河清海晏”來(lái)比喻政治清明。人的壽命再長(cháng)也不可能等到黃河清。這就含蓄而憤慨地道出東漢末年的政治已經(jīng)腐爛透頂,不可救藥。無(wú)獨有偶,東漢大科學(xué)家、文學(xué)家張衡在《歸田賦》里也感嘆過(guò)“俟河清而未期”。這也許是彼時(shí)進(jìn)步文人對時(shí)政的普遍看法。詩(shī)人把它用在詩(shī)的開(kāi)端,其義明而深。后面六句,用三組比喻性的形象描繪出當時(shí)社會(huì )上的不合理現象?!绊橈L(fēng)激靡草,富貴者稱(chēng)賢” 沒(méi)骨氣的小人順風(fēng)倒,不分是非,只要富貴的人就被捧為賢人。正因為如此,“文籍雖滿(mǎn)腹, 不如一囊錢(qián)。伊優(yōu)北堂上,骯臟倚門(mén)邊”的怪現象才得以滋生和存在。一肚子學(xué)問(wèn)不如一口袋錢(qián),諂媚小人端坐高堂而正直之士卻立在門(mén)旁,多么鮮明而辛辣的對比!把那個(gè)時(shí)代造成的丑惡和不公正,形象地暴露在讀者面前,激發(fā)起人們厭惡、不滿(mǎn)的情緒。第二首進(jìn)一步抒發(fā)了作者憤世疾邪的思想感情。前四句用另外的說(shuō)法和比喻,繼續諷刺黑白顛倒的現實(shí)?!皠菁叶嗨?,咳唾自成珠”挖苦勢利小人之無(wú)恥與豪門(mén)權貴之氣焰,既謔且虐,一針見(jiàn)血,與第一首“順風(fēng)激靡草,富貴者稱(chēng)賢”異曲同工,更為尖酸辛辣?!氨缓謶呀鹩?,蘭蕙化為芻”主要強調貧寒正直之士雖然地位低下,卻有高尚的道德品質(zhì)和高深的學(xué)問(wèn)。但在那個(gè)壓制人才的社會(huì )里,他們被埋沒(méi)了,不能顯示他們的才華。作者對黑暗的揭露,進(jìn)一步感嘆有志有識者的不能見(jiàn)用,反被壓抑、排斥。作者為人耿介,恃才使氣,受過(guò)豪門(mén)迫害,后雖逢名人推薦,受官府征召,然皆拒不出山。所以作者最后呼喊出“賢者雖獨悟,所困在群愚。且各守爾分,勿復空馳驅。哀哉復哀哉,此是命矣夫!”這其中雖流露出“眾人皆醉我獨醒”的孤傲之感和一些消極悲觀(guān)的情緒,但更多的是對當時(shí)社會(huì )黑暗被揭示以后的一種失望了的憤怒,引人沉思。這兩首詩(shī)用典較多,然而均生動(dòng)靈活。如人壽河清是隱括,順風(fēng)靡草是反用,富貴稱(chēng)賢是引諺,咳唾成珠是變意,被褐、蘭蕙是化用,“命矣夫”是反語(yǔ)。詩(shī)中將賢者與愚者、富貴者,剛直與諂佞者,知識與金錢(qián),權勢與真理等,分別作了鮮明對照,以感嘆興,以感嘆結,其憎俗憤世、疾惡如仇之情不可遏抑,溢于辭表,貫于通篇。賦之篇末原有以“亂曰”、“訊曰”的形式總括全篇者。趙壹代之以?xún)墒孜逖远淘?shī),這種以詩(shī)結賦的寫(xiě)法,大為六朝人所摹擬。如鮑照《蕪城賦》、江淹《恨賦》、蕭繹《蕩子秋思賦》、《采蓮賦》等作品皆是。而如庾信《春賦》,則在賦中時(shí)或間雜五七言詩(shī)句,使賦體更趨詩(shī)化。由此可見(jiàn),趙壹《刺世疾邪賦》在藝術(shù)形式上的突破和創(chuàng )新,對后世也多啟導作用。