寶玉在"薄命司"里看見(jiàn)的金陵十二釵正冊、副冊、又副冊,是按照大觀(guān)園內女孩們的身分、地位劃分的。貴族小姐、少奶奶們的名字都在正冊中,介于小姐和丫鬟間的女孩兒名字在副冊中,上等丫鬟的名字在又副冊中。寶玉是從又副冊看起的。 這一首說(shuō)的是晴雯。 判詞前還畫(huà)著(zhù)一幅畫(huà):"又非人物,也無(wú)山水,不過(guò)是水墨滃染的滿(mǎn)紙烏云濁霧而已。" 霽月難逢,是說(shuō)像晴雯這樣的好姑娘難以找到;同時(shí)"難逢"又是"難于逢時(shí)",即命運不好的意思。彩云易散,是預示她薄命早死。畫(huà)里的"烏云濁霧"也是說(shuō)她的遭遇將是一塌糊涂。 晴雯相貌美麗,心地純潔,聰明伶俐,雙手又巧,是怡紅院里最拔尖的女孩子。雖是奴婢,但從不自輕自賤去巴結誰(shuí);相反性格剛烈,疾惡如仇,有話(huà)便說(shuō),而且常常是一針見(jiàn)血。這就壞事了。榮府大太太邢夫人的陪房王善保家的,是個(gè)心地邪僻的奴才,就因為晴雯平日不趨奉她,便忌恨在心,乘著(zhù)"繡春囊事件"陰毒地使了手腳,在王夫人面前說(shuō):"太太不知道,一個(gè)寶玉屋里的晴雯,那丫頭仗著(zhù)她生得模樣兒比別人標致些,又生了一張巧嘴,天天打扮的像個(gè)西施的樣子,在人跟前能說(shuō)會(huì )道,掐尖要強。一句話(huà)不投機,她就立起兩個(gè)騷眼睛來(lái)罵人,妖妖趒趒,大不成個(gè)體統。"這段話(huà)在一個(gè)愛(ài)子如命的封建貴婦心理上起什么作用,就可想而知了。王夫人認為是晴雯把寶玉勾引壞了,把她叫來(lái),尖酸刻薄地辱罵一頓。當王善保家的隨著(zhù)鳳姐來(lái)到怡紅院搜檢她時(shí),"晴雯挽著(zhù)頭發(fā)闖進(jìn)來(lái),豁啷一聲將箱子掀開(kāi),兩手提著(zhù)底子往地下一倒,將所有之物盡都掉出來(lái)",當場(chǎng)給王善保家的一個(gè)大難堪。這種寧折不彎的性格,使她想當奴才也不可得了。就在她病體支離的情況下,被趕出大觀(guān)園,在她那個(gè)不成器的姑舅哥哥的又破又臟的家里凄凄慘慘地死去,年僅十七歲。 魯迅先生說(shuō)過(guò),悲劇就是把人間美好的東西毀滅給你看?!都t樓夢(mèng)》把晴雯這個(gè)聰明美麗的少女寫(xiě)得光彩四射,楚楚動(dòng)人,又把她的結局寫(xiě)得讓人刺心攪肺,心酸淚落,引起人們深沉的思索,這就是現實(shí)主義手筆的魅力。 詞首兩句"霽月難逢,彩云易散"點(diǎn)出晴雯的名字,暗示他的人品和將遭到的不幸,霽月,指雨后月出,天晴月朗。這就點(diǎn)出了一個(gè)" 晴 "字。而舊時(shí)以"光風(fēng)霽月"喻人的品格光明磊落。這也就是作者對晴雯人品的贊賞。彩云是有紋彩的云霞,兩云呈彩叫雯,點(diǎn)出一個(gè)"雯"字,而且寓有純凈美好的意思。這兩句中的"難逢"、"易散",暗寓晴雯品格高尚,像易于消散的云彩那樣難存于世,她將遭到不幸。?
金陵十二釵又副冊——晴雯翻譯
【注釋】:
詞首兩句“霽月難逢,彩云易散”點(diǎn)出晴雯的名字,暗示他的人品和將遭到的不幸,霽月,指雨后月出,天晴月朗。這就點(diǎn)出了一個(gè)“晴”字。而舊時(shí)以“光風(fēng)霽月”喻人的品格光明磊落。這也就是作者對晴雯人品的贊賞。彩云是有紋彩的云霞,兩云呈彩叫雯,點(diǎn)出一個(gè)“雯”字,而且寓有純凈美好的意思。這兩句中的“難逢”、“易散”,暗寓晴雯品格高尚,像易于消散的云彩那樣難存于世,她將遭到不幸。
[評介]冊子上暗指晴雯的這幅畫(huà),“既非人物,亦非山水,不過(guò)是水墨ч染的滿(mǎn)紙烏云濁霧而已”。這比喻晴雯的處境十分惡劣與危險。
晴雯是《紅樓夢(mèng)》眾多女婢中,性格極其鮮明的一個(gè),她具有烈火一樣的反抗精神。就其所處的社會(huì )地位來(lái)說(shuō),她是個(gè)“身為下*”的奴隸,她處于封建社會(huì )奴役壓迫下的最底層,連籍貫姓名都不知道。但是,她并不自輕自*,保持了做人的尊嚴。她身為女奴,卻“心比天高”,絲毫不屈服于封建統治者的淫威,也不受封建勢力的收買(mǎi),始終表現了大膽潑辣、寧死不屈、反抗到底的斗爭精神。她沒(méi)有絲毫的奴顏媚骨,這是在封建宗法制度奴役下勞人民最富貴的性格。
晴雯蔑視禮法,偃蹇反俗,鋒芒畢露,不向濁惡勢力屈服,自然就成了封建衛道者們的眼中釘、肉中刺,主子容不得她,奴才們也容不得她,結果就會(huì )“招人怨”,“誹謗生”,最后被迫害致死,這是晴雯悲劇命運的客觀(guān)必然性。她是《紅樓夢(mèng)》人物中,塑造得十分出色、非常感人的形象之一。她的這種可貴精神,為后來(lái)的評家、讀者所贊頌。作者把晴雯安排在十二釵圖冊的首位,愛(ài)憎是很分明的。