鶯啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通。這一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)。重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東。斷得同題粉壁,而今壁破無(wú)蹤。讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說(shuō),也說(shuō)不清。這一點(diǎn)孤獨愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風(fēng)。舊地重來(lái)妻子卻再也看不見(jiàn)。但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。曾斷得你我共同在粉壁題詩(shī),而今墻壁殘破詩(shī)句無(wú)影無(wú)蹤。
蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅。念著(zhù)破春衫,當時(shí)送別,燈下裁縫。相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空。落日楚天無(wú)際,憑欄目送飛鴻。長(cháng)滿(mǎn)蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著(zhù)遺恨翻騰??瓷砩弦呀?jīng)穿得破舊的春衫,清楚地斷得這是當年送別時(shí),你在燈下連夜剪裁制成。折磨我的是無(wú)邊無(wú)際的思念之苦,算起來(lái),往事像云煙一樣,從眼前經(jīng)過(guò)一切總是成空。在暮色中仰望楚天漫無(wú)邊際,只能靠著(zhù)闌干目送遠去的飛鴻。
讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說(shuō),也說(shuō)不清。這一點(diǎn)孤獨愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風(fēng)。舊地重來(lái)妻子卻再也看不見(jiàn)。但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。曾斷得你我共同在粉壁題詩(shī),而今墻壁殘破詩(shī)句無(wú)影無(wú)蹤。 長(cháng)滿(mǎn)蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著(zhù)遺恨翻騰??瓷砩弦呀?jīng)穿得破舊的春衫,清楚地斷得這是當年送別時(shí),你在燈下連夜剪裁制成。折磨我的是無(wú)邊無(wú)際的思念之苦,算起來(lái),往事像云煙一樣,從眼前經(jīng)過(guò)一切總是成空。在暮色中仰望楚天漫無(wú)邊際,只能靠著(zhù)闌干目送遠去的飛鴻。
這是一首寫(xiě)歌女彈箏的詞,或有所寄托,或純寫(xiě)眼中所見(jiàn)之人,耳中所聞之曲,不必深究。 開(kāi)篇先點(diǎn)出樂(lè )曲的格調,首先,用的是箏,而箏聲向來(lái)蒼涼柔婉,適合表現哀怨、哀愁的情緒,而歌女所彈奏的也正是類(lèi)似湘江故事的哀傷曲調。樂(lè )曲本是要靠耳聽(tīng),而無(wú)法目見(jiàn)的,但詞人卻突然從聽(tīng)覺(jué)轉向視覺(jué),說(shuō)“聲聲寫(xiě)盡湘波綠”。這種修辭手法叫作“通感”,也稱(chēng)“移覺(jué)”,即將不同感官所感受到的諸如聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)等感觸溝通起來(lái)。因為文字最方便描寫(xiě)的是視覺(jué),而對于聽(tīng)覺(jué)則相對難以描摹,所以用視覺(jué)來(lái)比擬聽(tīng)覺(jué)——澄碧的湘流。從傳統文化的角度來(lái)說(shuō),確實(shí)易使人產(chǎn)生哀愁的情感.于是便以通感的手法來(lái)比喻箏曲。 上闋后兩句點(diǎn)明了通感所表述的含義,并點(diǎn)出彈箏人的身份——女子,在以箏彈奏“幽恨”之曲。 下闋開(kāi)篇也是視覺(jué),重點(diǎn)從箏曲轉換到彈箏之人,在宴會(huì )席間,沉靜地彈箏,“秋水”也即澄澈的目光緩緩流轉,表明彈箏的女子完全把整個(gè)身心都融合到所彈奏的箏曲中去了。而賞其彈奏者眼中所見(jiàn)既有澄澈目光,也有斜行的箏柱,也將箏和人合為一體,仿佛這樂(lè )聲不是從箏上彈出,而是從彈箏女子心中涌出一般。正因如此,才能在箏聲彈奏到最凄婉斷腸的那一刻,女子緩緩垂下雙眉,表情與樂(lè )聲渾然一體,吐盡了胸中的哀傷和怨恨。 全詞語(yǔ)辭清美婉麗,情感真摯凄哀,風(fēng)格含蓄深沉,令人可觀(guān)可嘆。