贈式上人翻譯
注釋
①鼙角:二者均為軍中樂(lè )器。鼙,小鼓;角,號角。闐:大聲。
②方寸:本義為方一寸之地,喻其小,指心。
五言:一般指五言詩(shī),包括五言古詩(shī)、五言律詩(shī)、五言絕句、五言排律。佛教傳人中國,佛經(jīng)中偈頌多以五言成句的形式翻譯,因此,五言亦可解為偈頌。
③芰荷:出水的荷葉或荷花。
松檜:二者均為常綠喬木。
作品譯文
即使居住喧嘩鬧市,也如身處幽僻山叢。
萬(wàn)種思慮全離心內,一生都在吟詩(shī)禪誦。
芰荷葉圓難留雨水,松檜枝高自有來(lái)風(fēng)。
莫笑旅人終日酒醉,我以大醉與禪相通。