玉樓春·柳映玉樓春日晚譯文及注釋
⑴雕籠——雕有花紋的鳥(niǎo)寵。
⑵金粉小屏——用金粉涂飾的小屏風(fēng)。
⑶縱疏狂——縱情地游樂(lè )。
玉樓春·柳映玉樓春日晚評析
這首詞寫(xiě)春閨幽怨。
上片頭三句寫(xiě)外景:柳映玉樓,雨細風(fēng)輕,煙籠芳草,全是一幅碧色春圖。接著(zhù)寫(xiě)內景:鸚鵝語(yǔ)籠,小屏半掩。這些客觀(guān)景象,烘托了一種沉寂的境界,雖有鸚鵡細語(yǔ),但人會(huì )感到更靜。
下片寫(xiě)在寂靜的空帷中,女主人公默默無(wú)語(yǔ),滿(mǎn)懷愁緒倚欄思遠。結尾二句,由思念轉入怨恨,由怨恨變?yōu)楸瘋?/p>