殿前歡·隔簾聽(tīng)翻譯
譯文
隔著(zhù)簾櫳,一次又一次聽(tīng)到風(fēng)兒送來(lái)賣(mài)花女那如歌的賣(mài)花聲。走出閨房才發(fā)現夜來(lái)下過(guò)一場(chǎng)小雨把臺階沖洗得干干凈凈。在安閑幽靜的庭院里,翠袖中微感寒冷。穿過(guò)花間小徑,倚遍所有的闌干來(lái)欣賞春景,只見(jiàn)盛開(kāi)的杏花舞動(dòng)著(zhù)稀疏的枝條,和在細雨中沐浴過(guò)更加青翠的柳枝,交相輝映。
注釋
天階:原指宮殿的臺階,此處是泛指。
十二闌干:十二是虛指,意謂所有的闌干。古人好用十二地支的數目來(lái)組詞,如“十二釵”、“十二樓”等等。