郁孤臺下清江水,中間多少行人淚?西北望長(cháng)安,可憐無(wú)數山。郁孤臺下面流著(zhù)的清江的江水,其中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(cháng)安,可惜只看到無(wú)數青山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁予,山深聞鷓鴣。但青山怎能把江水擋???浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿(mǎn)懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣悲鳴。
郁孤臺下面流著(zhù)的清江的江水,其中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(cháng)安,可惜只看到無(wú)數青山。 但青山怎能把江水擋???浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿(mǎn)懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣悲鳴。
辛棄疾此首《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》,用極高明之比興藝術(shù),寫(xiě)極深沉之愛(ài)國情思,無(wú)愧為詞中瑰寶。上片“郁孤臺下清江水?!逼鸸P橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨立之感,郁孤臺三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺。詞人調動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿(mǎn)腔磅礴之激憤 ,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫(xiě)出臺下之清江水。寫(xiě)出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺,順勢收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫(xiě)出:“中間多少行人淚?!毙腥藴I三字,直點(diǎn)造口當年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿(mǎn)懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊深廣,不必專(zhuān)言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無(wú)數傷心淚啊。由此想來(lái),便覺(jué)隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無(wú)疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚啊?!拔鞅蓖L(cháng)安,可憐無(wú)數山?!遍L(cháng)安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨立造口仰望汴京亦猶杜老之獨立夔州仰望長(cháng)安。抬望眼,遙望長(cháng)安,境界頓時(shí)無(wú)限高遠。然而,可惜有無(wú)數青山重重遮攔,望不見(jiàn)也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺望闕之故事,卻寫(xiě)出自己之滿(mǎn)懷忠憤。下片“青山遮不住,畢竟東流去?!壁M江北流,此言東流,詞人寫(xiě)胸懷,正不必拘泥。無(wú)數青山雖可遮住長(cháng)安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫(xiě)眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無(wú)寄托,則遮不住與畢竟二語(yǔ),又明顯帶有感情色彩。此詞句句不離山水。試體味“遮不住”三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,“畢竟”二字更見(jiàn)深沉有力。返觀(guān)上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當喻祖國一方。無(wú)數青山,詞人既嘆其遮住長(cháng)安,更道出其遮不住東流,則其所喻當指敵人。在詞人潛意識中,當并指投降派?!皷|流去”三字尤可體味?!敖碚钣?,山深聞鷓鴣?!痹~情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無(wú)異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫(xiě)照,而暗應合上片開(kāi)頭之郁孤臺意象?!罢钣唷?,愈添意境沉郁凄迷之氛圍。鷓鴣聲聲,是呼喚詞人莫忘南歸之懷抱,還是勾起其志業(yè)未就之忠憤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,實(shí)難作一指實(shí)。但結筆寫(xiě)出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實(shí)朝廷一味妥協(xié),中原久未光復有以致之,亦可斷言。此詞抒發(fā)對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來(lái)失去國土之深情縈念,故此一習用已久隱寫(xiě)兒女柔情之小令,竟為南宋愛(ài)國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運用比興手法,以眼前景道心上事,達到比興傳統意內言外之極高境界。其眼前景不過(guò)是清江水、無(wú)數山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫(xiě)出。顯有寄托,又難以指實(shí)。但其主要寓托則可體認,其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì )。此種以全幅意境寓寫(xiě)整個(gè)襟抱、運用比興寄托又未必指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國美學(xué)理想之一體現。全詞一片神行又潛氣內轉,兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調詞相媲美。
菩薩蠻書(shū)江西造口壁背景
這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點(diǎn)刑獄,駐節贛州、途經(jīng)造口時(shí)所作。關(guān)于此詞之發(fā)端,羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中有幾句話(huà)非常重要,他說(shuō):“蓋南渡之初,虜人追隆祐太后御舟至造口,不及而還。幼安自此起興?!碑敃r(shí)辛棄疾南歸十余年,在江西任刑法獄頌方面的官吏,經(jīng)常巡回往復于湖南、江西等地。來(lái)到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫(xiě)下了這首詞。
菩薩蠻書(shū)江西造口壁題解
“造口”,即造口鎮,在今江西省萬(wàn)安縣西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提點(diǎn)刑獄(掌管刑法獄訟的官吏)時(shí),途經(jīng)造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太后由南昌倉皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起當時(shí)人民的苦難,寫(xiě)了這首詞,題在墻壁上。
從這首詞里可以看出,作者懷念中原故土的感情和廣大人民是一致的。
它反映了四十年來(lái),由于金兵南侵,祖國南北分裂,廣大人民妻離子散,流離失所的痛苦生活,也反映了作者始終堅持抗金立場(chǎng),并為不能實(shí)現收復中原的愿望而感到無(wú)限痛苦的心情。這種強烈的愛(ài)國思想,也正是辛棄疾作品中人民性的具體表現。
上片四句在寫(xiě)法上,由近及遠,又由遠及近?!坝艄屡_下清江水,中間多少行人淚?!币馑际钦f(shuō):郁孤臺下清江里的流水呵!你中間有多少逃難的人們流下的眼淚??!作者把眼前清江的流水,和四十年前人民在兵荒馬亂中流下的眼淚聯(lián)系在一起,這就更能夠表現出當時(shí)人民受到的極大痛苦。四十年來(lái),廣大人民多么盼望著(zhù)能恢復故土、統一祖國??!然而,南宋當局根本不打算收復失地,只想在杭州過(guò)茍延殘喘、偷安一時(shí)的生活。因此,作者撫今憶昔,感慨很深,在悲憤交集的感情驅使下,又寫(xiě)出了“西北望長(cháng)安,可憐無(wú)數山”兩句,以抒發(fā)對中原淪陷區的深切懷念?!坝艄屡_”,古臺名,在今江西省贛州市西南賀蘭山頂?!扒褰?,即贛江,流經(jīng)贛州市和郁孤臺下,向東北流入鄱陽(yáng)湖?!伴L(cháng)安”,即今陜西省西安市,西漢、隋、唐都建都在此。唐朝李勉曾經(jīng)登上郁孤臺想望長(cháng)安。這里的“西北望長(cháng)安”,是想望北方淪陷區,反映作者的愛(ài)國感情?!翱蓱z無(wú)數山”意思是說(shuō):很可惜被千山萬(wàn)嶺遮住了視線(xiàn)?!翱蓱z”,作可惜講。從望不見(jiàn)長(cháng)安到視線(xiàn)被無(wú)數山遮住,里邊含有收復中原的壯志受到種種阻礙、無(wú)法實(shí)現的感嘆。
下片緊接著(zhù)上片,繼續抒發(fā)對中原故土的懷念?!扒嗌秸诓蛔?,畢竟東流去”兩句是比喻句,意思是說(shuō):滾滾的江水,沖破了山巒疊嶂,在奔騰向前。它象征著(zhù)抗金的正義事業(yè),必然會(huì )克服一切阻力,取得最后的勝利。這里表明作者對恢復中原充滿(mǎn)了堅定的信心。但是,作者并沒(méi)有脫離現實(shí),沉醉于未來(lái)理想的幻想之中。十幾年來(lái),他目睹了抗金事業(yè)受到的重重阻力,不禁又愁緒滿(mǎn)懷?!敖碚钣?,山深聞鷓鴣”兩句說(shuō):傍晚,我在江邊徘徊,正在為了不能實(shí)現恢復大計愁苦著(zhù)呢,可是恰巧,又從山的深處,傳來(lái)鷓鴣鳥(niǎo)的哀鳴。這叫聲聽(tīng)起來(lái),仿佛是“行不得也哥哥”。從鷓鴣的悲鳴聲中,恰好透露出作者想收復失地,但又身不由己的矛盾心情。
這首詞寫(xiě)得非常質(zhì)樸、自然、流暢。尤其“青山遮不住,畢竟東流去”
兩句,十分含蓄,耐人尋味。