青玉案·綠槐煙柳長(cháng)亭路翻譯
【注釋】
①取次:即次第也。
②侵曉:天漸明。
【評解】
此詞情景交融,抒寫(xiě)傷別、懷人的心情。上片寫(xiě)恨別,離人遠去,回首高城,無(wú)限
悵惘。下片寫(xiě)別后的懷念。夢(mèng)回人靜,夜雨瀟瀟,益覺(jué)凄涼。通篇寫(xiě)得凄婉細膩,情思
綿綿。
【集評】
薛礪若《宋詞通論》:其( 惠洪)詩(shī)詞多艷語(yǔ),為出家人未能忘情絕愛(ài)者。如“十
分春瘦綠何事,一掬鄉心未到家?!保ā渡显拊缆此略?shī)》)“海風(fēng)吹夢(mèng),嶺猿啼月,
一枕相思淚?!保ā肚嘤癜浮ぶ喓M庾鳌罚?/p>
以及這首《青玉案》“一寸柔腸情幾許?薄衾孤枕,夢(mèng)回人靜,侵曉瀟瀟雨?!苯?/p>
是。
徐釚《詞苑叢談》:末人小詞,僧徒惟二人最佳,覺(jué)范之作類(lèi)山谷, 仲殊之作似
“花間”。
惠洪是宋代的詩(shī)僧,也工詞。其詞婉麗,多艷語(yǔ)。這首《青玉案》步 賀鑄有名的《青玉案》(凌波不過(guò)橫塘路)原韻,抒寫(xiě)傷別懷人之情。
長(cháng)亭,秦漢時(shí),在驛道邊隔十里置一亭,謂之長(cháng)亭,是行人歇腳和餞別的地方。綠槐煙柳,槐者,懷也;柳者,留也?;绷a成,如煙籠霧罩,顯示出一片迷茫、悵惘的傷離恨別的氛圍。就在這槐柳如煙,長(cháng)亭連短亭的驛道上,多少人臨歧灑淚,次第分離!
詞由別時(shí)情境寫(xiě)到別后心情。俗語(yǔ)說(shuō)“一日不見(jiàn),如隔三秋”。所謂“日永(長(cháng))如年”,正是強調因別愁綿綿而主觀(guān)感受到的一日之長(cháng)。最難堪時(shí),登高回首,目盡蒼天,只見(jiàn)層層暮云遮斷了望眼。而鄉關(guān),更在暮云青山之外!
柳宗元有句云“嶺樹(shù)重遮千里目”(《登 柳州城樓寄漳汀封連四州》) 韓愈亦發(fā)出過(guò)“云橫秦嶺家何在”(《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》)的痛切的悲呼。它們都表現了一種鄉關(guān)遠隔,親人睽離,欲歸不能的強烈的阻隔心態(tài)。
下闋以時(shí)間為線(xiàn)索,接寫(xiě)行人于日暮時(shí)分駐馬解鞍,投宿旅舍?!昂疅羲寂f事”( 杜牧《旅宿》),詞人在孤館獨對青燈,前塵往事,亦紛至沓來(lái),暗中憶及分離時(shí)之細語(yǔ)丁寧,幾多柔情,幾多思念!如今,只有夢(mèng)魂可超越時(shí)空,暫返鄉關(guān),和伊人小聚?;腥痪X(jué),只有孤枕寒衾,燈昏人靜,天色漸明,而窗外小雨瀟瀟,亦如人之潸潸清淚,綿長(cháng)無(wú)盡。
清徐?《詞苑叢談》云:“凡詞無(wú)非言情?!庇忠诿丰Z(yǔ):“詞以艷麗為工,但艷麗中須近自然本色?!保ā秴舱劇て吩宥罚┗莺樯頌樯?,而“其詩(shī)詞多艷語(yǔ),為出家人未能忘情絕愛(ài)者”(薛礪若《宋詞通論》)。
(侯孝瓊)
此為行旅懷人之作。全詞代友人黃峪設辭,描寫(xiě)行者的離愁別恨,上片寫(xiě)行者與居者離別時(shí)的情景,下片轉入行者對居者的思念,主要從行者的角度來(lái)寫(xiě)居者。全詞情思婉約,真切動(dòng)人,感人肺腑,將分別之愁、路途之愁、投宿之愁、夜思之愁抒寫(xiě)得淋漓盡致。
起首三句,寫(xiě)長(cháng)亭送別。綠槐煙柳,是夏初光景。長(cháng)亭,古代官道上所置之亭,為行人休憩及餞別之處。取次,這里是草草之義,意味著(zhù)走得匆促。歡情未足,就分別了。離別已堪恨,“此別匆匆”就更添人恨。這個(gè)“恨”字乃一篇主旨?!懊}”句寫(xiě)行人啟程后寂寞孤獨,倍感思親,因愁而覺(jué)月長(cháng)如年。歇拍三句化用唐人 歐陽(yáng)詹“高城已不見(jiàn),況復城中人”(《初發(fā)太原途中寄太原所思》)詩(shī)意,寫(xiě)行者禁不住愁思,立馬回望來(lái)時(shí)路,只見(jiàn)天邊暮云四合,遮斷視線(xiàn),城中的親友已遙不可見(jiàn)。更覺(jué)感情深摯。
過(guò)片寫(xiě)行者在日色將暮時(shí)歇馬解鞍,寓居旅舍??宛^寒窗,孤寂中又追憶起情人臨別時(shí)千萬(wàn)句叮嚀囑咐的話(huà)語(yǔ)?!扒f(wàn)句”,極言離別時(shí)對方叮嚀話(huà)之多,真可謂“語(yǔ)已多,情未了”,句句包含著(zhù)無(wú)限深情?!耙淮缛崮c情幾許?”柔腸多指女性的纏綿情意?!扒閹自S?”語(yǔ)氣是反詰,語(yǔ)意卻十分肯定。結尾“薄衾”三句,寫(xiě)行者在旅舍中思念遠方女子,想象她此時(shí)也一樣在相思的煎熬中思念著(zhù)自己,自從自己走了以后,她一個(gè)人獨守空閨,薄衾半溫,孤枕難眠,內心充滿(mǎn)了寒意。好夢(mèng)醒來(lái),再也睡不著(zhù)了。夜深人靜,聽(tīng)著(zhù)窗外瀟瀟雨聲,徹夜難眠。這三句,只作細節描寫(xiě),并未明言其愁,卻形象地描繪出行者的愁容恨態(tài),寫(xiě)得深婉曲折,耐人尋味。
青玉案·綠槐煙柳長(cháng)亭路鑒賞
長(cháng)亭,秦漢時(shí),在驛道邊隔十里置一亭,謂之長(cháng)亭,是行人歇腳和餞別的地方。綠槐煙柳,槐者,懷也;柳者,留也?;绷a成,如煙籠霧罩,顯示出一片迷茫、悵惘的傷離恨別的氛圍。就在這槐柳如煙,長(cháng)亭連短亭的驛道上,多少人臨歧灑淚,次第分離!
詞由別時(shí)情境寫(xiě)到別后心情。俗語(yǔ)說(shuō)“一日不見(jiàn),如隔三秋”。所謂“日永(長(cháng))如年”,正是強調因別愁綿綿而主觀(guān)感受到的一日之長(cháng)。最難堪時(shí),登高回首,目盡蒼天,只見(jiàn)層層暮云遮斷了望眼。而鄉關(guān),更在暮云青山之外!
柳宗元有句云“嶺樹(shù)重遮千里目”(《登柳州城樓寄漳汀封連四州》)韓愈亦發(fā)出過(guò)“云橫秦嶺家何在”(《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》)的痛切的悲呼。它們都表現了一種鄉關(guān)遠隔,親人睽離,欲歸不能的強烈的阻隔心態(tài)。
下闋以時(shí)間為線(xiàn)索,接寫(xiě)行人于日暮時(shí)分駐馬解鞍,投宿旅舍?!昂疅羲寂f事”(杜牧《旅宿》),詞人在孤館獨對青燈,前塵往事,亦紛至沓來(lái),暗中憶及分離時(shí)之細語(yǔ)丁寧,幾多柔情,幾多思念!如今,只有夢(mèng)魂可超越時(shí)空,暫返鄉關(guān),和伊人小聚?;腥痪X(jué),只有孤枕寒衾,燈昏人靜,天色漸明,而窗外小雨瀟瀟,亦如人之潸潸清淚,綿長(cháng)無(wú)盡。
清徐釚《詞苑叢談》云:“凡詞無(wú)非言情?!庇忠诿丰Z(yǔ):“詞以艷麗為工,但艷麗中須近自然本色?!保ā秴舱劇て吩宥罚┗莺樯頌樯?,而“其詩(shī)詞多艷語(yǔ),為出家人未能忘情絕愛(ài)者”(薛礪若《宋詞通論》)。