題屈翁山詩(shī)札、石濤石溪八大山人山水翻譯
【注釋】:
①屈翁山-- 屈大均(1629-1696),字翁山,禺(今屬廣東?。┤?。明亡后曾從桂王朱由榔武裝抗清,失敗后在杭州做了和尚。能詩(shī)文,是“嶺南三大家”之一。 石濤--原名朱若極(1641-約1718),明皇族后裔,入清后為僧,號苦瓜和尚,著(zhù)名畫(huà)家,善畫(huà)山水蘭竹,并工書(shū)法和詩(shī)。 鄭燮和他交往很深。石溪--本姓劉(1612-?),著(zhù)名山水畫(huà)家,和尚。八大山人--原名朱鑾(1626-1705),改名朱耷,明皇族后裔,明亡后為僧,著(zhù)名畫(huà)家,寫(xiě)意花鳥(niǎo)畫(huà)的成就極高。詩(shī)札--詩(shī)卷。共一卷--合成一冊。②國破--指明朝滅亡。鬢總--鬢角。皤--白色,形容頭發(fā)的了。③頭陀--和尚。這句說(shuō):他們都作了以賣(mài)畫(huà)為生的和尚。④橫涂豎抹--指作畫(huà)。這幾位畫(huà)家都強調抒寫(xiě)精神氣質(zhì),不求形似。他們的作品,粗粗一看,畫(huà)面上好象只是橫涂豎末一般。⑤這句說(shuō):他們的痛苦感情遠遠超過(guò)他們的筆墨。