同“慶云”
《史記·天官書(shū)》記載:“若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,是謂卿云。卿云,喜氣也。另一種說(shuō)法“卿云”即“慶云”,一種彩云,古人視為祥瑞?!顿Y治通鑒》卷二百二十五.(唐)代宗睿文孝武皇帝中之下大歷十四年:丙戌,(唐德宗)詔曰:“澤州刺史李鷃上《慶云圖》。朕以時(shí)和年豐為嘉祥,以進(jìn)賢顯忠為良瑞,如卿云、靈芝、珍禽、奇獸、怪草、異木,何益于人!布告天下,自今有此,無(wú)得上獻?!?/p>
古代歌名
《卿云歌》,相傳是舜禪位于禹時(shí),同群臣互賀的唱和之作。 始見(jiàn)舊題西漢伏生的《尚書(shū)大傳》。據《大傳》記載:舜在位第十四年,行祭禮,鐘石笙筦變聲。樂(lè )未罷,疾風(fēng)發(fā)屋,天大雷雨。帝沉首而笑曰:“明哉,非一人天下也,乃見(jiàn)于鐘石!”即薦禹使行天子事,并與俊乂百工相和而歌《卿云》,云云。鐘石變聲,暗示虞舜遜讓?zhuān)磺湓瞥氏?,明兆夏禹受禪。這一傳說(shuō)故事,充滿(mǎn)了奇異神話(huà)色彩,《卿云歌》的主題,則反映了先民向往的政治理想。 全詩(shī)三章,由舜帝首唱、八伯相和、舜帝續歌三部分構成。君臣互唱,情緒熱烈,氣象高渾,文采風(fēng)流,輝映千古。 首章是舜帝對“卿云”直接的贊美歌唱。關(guān)于“卿云”之名,《史記·天官書(shū)》曰:“若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,是謂卿云。卿云見(jiàn),喜氣也?!痹诠湃丝磥?lái),卿云即是祥瑞之喜的象征?!扒湓茽€兮,糺縵縵兮”,若云若煙,卿云燦爛,縈回繚繞,瑞氣呈祥;這祥瑞之兆,預示著(zhù)又一位圣賢將順天承運受禪即位?!叭赵鹿馊A,旦復旦兮”,這更明顯寓有明明相代的禪代之旨。圣人的光輝如同日月。他的受禪即位,大地仍會(huì )像過(guò)去一樣陽(yáng)光普照、萬(wàn)里光明。這與其說(shuō)是舜帝的歌唱,毋寧說(shuō)是萬(wàn)民的心聲和愿望。 次章是“八伯”的和歌。八伯者,畿外八州的首領(lǐng)。這里當指舜帝周?chē)娜撼及俟?。舜帝首唱“卿云”,八伯稽首相和:“明明上天,爛然星陳。日月光華,弘于一人!”他們進(jìn)而贊美上天的英明洞察,把執掌萬(wàn)民的大任,再次賦予一位至圣賢人。這里對“明明上天”的贊美,也是對堯舜美德的歌頌?!渡袝?shū)·堯典》有云:“昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜于位,讓于虞舜”;而今者虞舜,效法先圣,薦禹于天,以為后嗣。沒(méi)有堯舜的美德,就沒(méi)有禪讓的美談。堯舜之舉比起明明上天,更值得稱(chēng)頌。 舜帝的賡歌,則表達了一位圣賢的崇高境界和偉大胸懷。十二句可分三層。前四句以“日月有常,星辰有行”作比,說(shuō)明人間的讓賢同宇宙的運行一樣,是一種必然的規律。只有遵循這種規律,才能使國家昌盛,萬(wàn)民幸福。中四句敘述“遷于賢圣”的舉動(dòng),既順從天意也符合民心??芍^普天之下,莫不歡欣。最后四句表現了虞舜功成身退的無(wú)私胸懷:“鼚乎鼓之,軒乎舞之。精華已竭,褰裳去之?!闭斎藗儞艄镍Q鐘、載歌載舞,歡呼慶賀夏禹即位之時(shí),自感“精華已竭”的虞舜,卻毫無(wú)聲息地泰然“褰裳去之”。只此兩句,一位崇高偉大的圣賢形象,便躍然紙上。 讓禹攝行天子事。群臣擁戴。正如《竹書(shū)紀年·;帝舜有虞氏》所記載的情景:“于是和氣普應,慶云興焉,若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:‘卿云爛兮, 縵縵兮,日月光華,旦復旦兮?!撼枷踢M(jìn)頓道曰:‘明明上天,爛然星陳,日有光華,弘于一人?!勰嗽俑柙唬骸赵掠谐?,星辰有行。四時(shí)從輕,萬(wàn)姓允誠。于予論樂(lè ),配天之靈。遷于賢善,莫不咸聽(tīng)。 手鼓之,軒手舞之。菁華已竭,褰裳去之?!谑前孙L(fēng)循通,慶云叢聚,蟠龍奮迅于其藏,蛟魚(yú)涌躍于其淵,龜鱉咸出其穴?!?堯、舜禪讓?zhuān)d于《尚書(shū)》,《卿云》之歌,流傳秦季。而堯、舜均屬傳說(shuō)人物,舜歌《卿云》,頗難征信。很可能這是身處戰國、秦季亂世,目睹爭奪劫殺,而向往禮讓治世者的代擬之作。不過(guò),自戰國、秦漢以來(lái),禪讓傳說(shuō)和《卿云》之歌,代代相傳,深入人心,對形成以禮讓為美德的民族精神,產(chǎn)生了積極的影響。柳詒徵論“唐虞之讓國”時(shí)寫(xiě)道:“吾民初非不知競爭,第開(kāi)化既早,經(jīng)驗較多,積千萬(wàn)年之競爭,熟睹慘殺紛亂之禍亡無(wú)已,則憬然覺(jué)悟,知人類(lèi)非相讓不能相安,而唐、虞之君臣遂身倡而力行之。后此數千年,雖曰爭奪劫殺之事不絕于史策,然以遜讓為美德之意,深中于人心,時(shí)時(shí)可以殺忿爭之毒,而為和親之媒。故國家與民族,遂歷久而不敝”(《中國文化史》)。這對認識《卿云歌》的歷史背景和文化意義,頗有啟發(fā)。 在藝術(shù)上,《卿云歌》辭藻華美,意境超邁,孕育騷賦句法,足可與《詩(shī)》之《雅》、《頌》媲美。 卿云歌 卿云爛兮,糺縵縵兮。日月光華,旦復旦兮。 明明天上,爛然星陳。日月光華,弘于一人。 日月有常,星辰有行。四時(shí)從經(jīng),萬(wàn)姓允誠。 遷于賢圣,莫不咸聽(tīng)。於予論樂(lè ),配天之靈。 鼚乎鼓之,軒乎舞之。菁華已竭,褰裳去之。 注釋?zhuān)?《竹書(shū)紀年·帝舜有虞氏》記載:于是和氣普應,慶云興焉,若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮?!比撼枷踢M(jìn)頓道曰:“明明上天,爛然星陳,日有光華,弘于一人?!钡勰嗽俑柙唬骸叭赵掠谐?,星辰有行。四時(shí)從輕,萬(wàn)姓允誠。于予論樂(lè ),配天之靈。遷于賢善,莫不咸聽(tīng)?!?《尚書(shū)大傳·虞夏傳》:舜登位的第十五年,卿云聚,俊義集,百工相和而歌卿云,帝乃倡之曰:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮?!薄凹j縵縵”指縈繞飄浮狀?!暗偷奔慈諒鸵蝗?。意思是:祥云燦爛,延綿不絕,日月光輝,永駐人間。舜唱完《卿云歌》嘆息道:“時(shí)哉夫,天下非一人之天下也?!?糺同糾,“糺縵縵兮”形容卿云紆徐曲折之狀。原內容為:卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。
中華民國國歌
《卿云歌》在中華民國時(shí)期曾兩度被改編為國歌。 第一次為1913年4月8日第一屆正式國會(huì )開(kāi)會(huì )典禮時(shí)暫用臨時(shí)國歌,袁世凱時(shí)期廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮,日月光華,旦復旦兮。時(shí)哉夫,天下非一人之天下也?!备柙~后兩句為汪榮寶所添加,讓·奧士東(Jean Hautstont)譜曲。 第二次為袁世凱下臺后,北洋政府當政,于1919年將《尚書(shū)》中的《卿云歌》由作曲家肖友梅配上樂(lè )曲作為國歌。國民政府上臺后廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮,日月光華,旦復旦兮?!?徐世昌規定卿云歌為中華民國國歌 1922年3月大總統徐世昌頒令規定,卿云歌為國歌。 1912年底眾議員汪榮寶把傳說(shuō)是上古時(shí)代舜所作卿云歌改編為國歌,由比利時(shí)音樂(lè )家約翰·哈士東(JoanHautstone)配樂(lè )譜。歌詞為:“卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。時(shí)哉夫,天下非一人之天下?!?卿云歌當時(shí)僅在1913年國會(huì )開(kāi)會(huì )和外交場(chǎng)合使用,未正式公布。后為袁世凱所廢。1919年2月,北京政府為制新國歌,成立了國歌研究會(huì ),公開(kāi)征求詞譜,經(jīng)過(guò)討論決定仍以卿云歌為歌詞,刪掉最后兩句,由音樂(lè )家蕭友梅配曲。
人名并稱(chēng)
漢代辭賦家司馬相如(字長(cháng)卿)﹑揚雄(字子云)的并稱(chēng)。