簡(jiǎn)介
拼音:wǔ yí 字義:本文中是指武夷山 語(yǔ)出:《聊齋志異》(卷九)第十五篇
原文
武夷山有削壁千仞[1],人每于下拾沉香玉塊焉[2]。太守聞之,督數百 人作云梯[3],將造頂以覘其異,三年始成。太守登之,將及巔,見(jiàn)大足伸下, 一拇粗于?衣杵,大聲曰:“不下,將墮矣!”大驚,疾下。才至地,則架 木朽折,崩墜無(wú)遺。
注釋
據《聊齋志異》鑄雪齋抄本 [1]武夷山:在個(gè)福建省武夷山市西南,相傳漢有武夷君居此山,故名。 [2]沉香:香木名。其木材及樹(shù)脂可作薰香料。以其入水能沉,又名沉水 香。 [3]云梯:一種安置在底架上,可以移動(dòng)的高梯;古代常用作乘城之具。
譯文
武夷山有一峭壁,高一千丈。人們常常在峭壁下?lián)斓匠料阌駢K。太守聽(tīng)說(shuō)后,命數百人趕造云梯,想爬到峭壁頂上看有什么怪異。三年才造好了云梯。太守登梯向上攀,快到山頂時(shí),忽見(jiàn)一只大腳伸下來(lái),腳拇指比捶衣棒還粗。一聲大喝道:“不下去,就把你踹下去!”太守大驚,急忙快下,剛剛踏上地面,那云梯就像腐朽爛木一樣折斷,四散崩裂得沒(méi)有蹤跡了。
作者簡(jiǎn)介
蒲松齡(1640~1715),又名柳泉居士,聊齋先生,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱(chēng)聊齋先生,[山東淄川(今淄博)人。早歲即有文名,深為施閏章、王士禛所重。屢應省試,皆落第,年七十一歲始成貢生。除中年一度作幕于寶應,居鄉以塾師終老。家境貧困,接觸底層人民生活。能詩(shī)文,善作俚曲。曾以數十年時(shí)間,寫(xiě)成短篇小說(shuō)集《聊齋志異》,并不斷修改增補。其書(shū)運用唐傳奇小說(shuō)文體,通過(guò)談狐說(shuō)鬼方式,對當時(shí)的社會(huì )、政治多所批判。著(zhù)有《聊齋文集》、《聊齋詩(shī)集》、《聊齋俚曲》及關(guān)于農業(yè)、醫藥等通俗讀物多種。還有文集13卷400多篇,詩(shī)集8卷900多篇,詞1卷100多闋,以及俚曲14種、戲3部、雜著(zhù)5種。