欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放

造句 > 造句
造句大全 造句子 詞語(yǔ)造句
譯作造句子

1、此句不能譯作“我可以為你買(mǎi)一份南華早報嗎?”如要表達此意,應該說(shuō)。

2、只有把本雅明翻譯作為隱寓,才能剴切地認識到他對現代性危機的批判。

3、因此,本段末句不妨譯作:在這一問(wèn)題上要說(shuō)稍有區別的話(huà),事實(shí)將更清楚地表明同樣的結論罷了。

4、如果你在翻譯作業(yè)或發(fā)音上還需額外幫助,輔導教師可通過(guò)電腦給你反饋。

5、我也傾向于樓主原譯,感覺(jué)譯作“她們僅僅對于要給“姐妹們”特殊待遇的觀(guān)念嗤之以鼻”的“僅僅對于”也是怪怪的。

6、宋遼之際譯作“藹建”,復轉譯為“阿勒錦”。

7、所以,了解譯者對所譯作家、作品的態(tài)度和立場(chǎng),有利于我們把握他們的譯作中的創(chuàng )造性叛逆的發(fā)展態(tài)勢。

8、文章對原作和譯作進(jìn)行了在標題,語(yǔ)篇,句子和詞匯層次上的對比描寫(xiě)分析和語(yǔ)用分析。

9、在此基礎上,深入地探討了梅肖尼克的詩(shī)學(xué)翻譯理論:批判了奈達的關(guān)于文學(xué)作品“形式”于“內涵”二元對立的理論,以及評價(jià)翻譯作品中將“形式”于“內涵”割裂開(kāi)來(lái)的錯誤方法論。

10、野望,亦可譯作欲望,這是一個(gè)關(guān)于欲望的故事,男人的欲望、女人的欲望。

11、涅槃,印度梵語(yǔ)音譯作泥洹,舊譯作滅、寂滅、不生、無(wú)為等,新譯作圓寂。

12、目力所及,國內各種譯作除把這個(gè)概念譯成“平庸的惡”之外,還有平庸的邪惡、平庸之罪、惡的平庸性、罪惡之膚淺性,以及罪惡的平庸性等多種譯法。

13、目前,無(wú)論是國內還是國外的中醫翻譯作品均存在著(zhù)譯文文理不通、逐詞死譯、晦澀難懂等現象。

14、戴望舒是中國現代著(zhù)名詩(shī)人、譯作家。

15、六度中的禪定度,梵語(yǔ)叫禪那波羅密,意思是靜慮、寂照,也可譯作三摩地、三昧、定。

16、在當前的法學(xué)翻譯與研究領(lǐng)域,存在著(zhù)一種譯者高度贊揚所譯作品并在其影響下進(jìn)行研究的進(jìn)路,這是一種值得警惕的法學(xué)翻譯與研究方法。

17、因此,作者認為對電影片名的翻譯作一番研究很有必要,非常值得。

18、如此敵人,不足介意,所以我仍要從事譯作,再做一年。

19、課程包括書(shū)籍插圖,時(shí)裝畫(huà),地圖插圖,翻譯作品,籌備展覽和漫畫(huà)等。

20、翻譯作得好不好,不在穎悟,而在態(tài)度。

21、查找現代作家著(zhù)譯作品,可用中國現代作家著(zhù)譯書(shū)目及其續編。?

22、梁實(shí)秋譯作體裁主要以散文為主,偶有韻語(yǔ)穿插其中,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、忠實(shí)于原作。

23、作者認為,理解的策略應當建立在結合所譯作品對制約理解的言?xún)?、言外因素的具體分析上。

24、這一句不能譯作:“你喜歡約翰陪你去還是瑪麗陪你去淺水灣?”如要表達此意,應該說(shuō)。

25、譯作不是一面鏡子,也不是原作的復制品,不可能把原作所反映的內涵和外延一板一眼地反射過(guò)來(lái)。

26、林紓是我國近代文學(xué)家和翻譯家,其代表譯作《巴黎茶花女遺事》蜚聲中外文壇。

27、具備相當的翻譯經(jīng)驗,并將把翻譯作為終生事業(yè)來(lái)經(jīng)營(yíng)對待!

28、作者研修法國文學(xué)和文化數十年,譯著(zhù)等身,本書(shū)收錄其此前重要翻譯作品的譯序及對法國文學(xué)、藝術(shù)與文化的隨筆文章,可一窺燦爛的法蘭西文化。

29、余先生后來(lái)在香港中文大學(xué)開(kāi)翻譯課時(shí),要學(xué)生交翻譯作業(yè),他批改了以后發(fā)回給學(xué)生重抄、訂正,訂正完再交回來(lái)給他看過(guò),這種教法真是太辛苦了。

30、翻譯作為一種跨語(yǔ)際的活動(dòng),模糊性不論在翻譯理論還是在翻譯實(shí)踐中都不可回避。

31、同時(shí)指明在譯作評價(jià)時(shí),不能拘泥于譯文工團與原文的簡(jiǎn)單對比,而要進(jìn)行多維分析,要看到原作和譯作在反映過(guò)程中的相互影響。

32、這便是日內瓦湖,又叫萊芒湖,也譯作雷夢(mèng)湖。

譯作的詞語(yǔ)解釋

譯作yìzuò

[translation of books] 翻譯的作品;譯著(zhù)

收藏 菜單 QQ
欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放