1、明天,就要打翻身仗了!周虎渾身顫抖,他很感謝陸塵,對于陸塵對他的這份信任,周虎覺(jué)得自己明天不能有半點(diǎn)失誤。
2、啥時(shí)候食鹽都打翻身仗了?想到這里,楊子璐就不由更加郁悶,想不到吃鹽都要如此吝惜。
3、早在“耳光門(mén)”之前,中國官方媒體就對新聞集團丑聞案幸災樂(lè )禍,并把這視為批評西方媒體和政治家沆瀣一氣、為自己的名聲打翻身仗的好機會(huì )。
4、毫無(wú)疑義,足球要打翻身仗,必須從少年兒童抓起。也作“毫無(wú)疑問(wèn)”。
5、那好吧,我這回倒要看看你這個(gè)傻蛋怎么打翻身仗,人家餐館老板都已經(jīng)默認那堆東西全部都是假貨了,你這家伙卻偏偏死鴨子嘴硬。
6、考慮到,利物浦上賽季曾經(jīng)客場(chǎng)三球大勝對手,這次主場(chǎng)迎戰以身體對抗為主要打法的狼隊,似乎這場(chǎng)比賽,正好是卡羅爾為自己的紅軍職業(yè)生涯打翻身仗的最佳時(shí)機。
7、毫無(wú)疑義,足球要打翻身仗,必須從少年兒童抓起。
8、中個(gè)幾百塊就可以了,今天開(kāi)始打翻身仗。
◎打翻身仗dǎ fānshēnzhàng
[work hard to bring about an uprising] 通過(guò)行動(dòng)擺脫困境或不利局面
去年的糧食生產(chǎn)打了個(gè)翻身仗