1、古人說(shuō),好兒不得爺田地,好女不穿嫁時(shí)衣。
2、好男不吃祖宗飯,好女不穿嫁時(shí)衣。
3、好男不吃分家飯,好女不穿嫁時(shí)衣。
4、“好女不穿嫁時(shí)衣,好兒不吃分家田”,人總得自力更生,獨立堅強地生活。
5、好兒不耕爺田地,好女不穿嫁時(shí)衣,這是張老太最?lèi)?ài)說(shuō)的話(huà),她希望下一代也像她一樣勤勞。
6、好男不吃婚時(shí)飯,好女不穿嫁時(shí)衣。?
7、我父親是老實(shí)農民,一向奉行‘好兒不賣(mài)爺娘地,好女不穿嫁時(shí)衣’的古訓,對曾家的無(wú)理要求不予理睬。