1、由“請”字可以組成兼語(yǔ)結構但并非一定組成兼語(yǔ)結構。
2、最后對連動(dòng)型、兼語(yǔ)型復合詞的配價(jià)情況進(jìn)行了詳細地分析。
3、兼語(yǔ)結構的自動(dòng)識別對用統計方法處理漢語(yǔ)也將起到重要的作用。
4、可以說(shuō),漢語(yǔ)介詞可能是一部分非終結動(dòng)詞在連動(dòng)結構或兼語(yǔ)結構中由語(yǔ)義降級而產(chǎn)生的句法后果。
5、兼語(yǔ)的后位成分部分,主要是對兼語(yǔ)后位成分進(jìn)行了結構分析,通過(guò)分析,我們發(fā)現兼語(yǔ)后位成分已經(jīng)比較成熟。?
6、這就是索緒爾所注意到的,作為一個(gè)符號學(xué)家兼語(yǔ)言學(xué)家。
7、而細致地分析這些現象,會(huì )使我們對兼語(yǔ)式有更清楚的認識。
8、在語(yǔ)義上,漢語(yǔ)兼語(yǔ)式是同形異義構塊,而英語(yǔ)的是多義構塊。
9、關(guān)于兼語(yǔ)短語(yǔ)的范圍,學(xué)術(shù)界一直存有爭議。