1、整個(gè)周末我們強忍住未向他下逐客令。
2、意思已經(jīng)很明顯,就是下逐客令,只是沒(méi)有明說(shuō)罷了,不過(guò)南宮復根本不理睬這些,走進(jìn)兩步,笑著(zhù)說(shuō)道“果兒,去吧,我保證,這個(gè)馬戲團的表演,絕對不錯。?
3、我問(wèn)他們要待多久,他們說(shuō)兩個(gè)星期,然后,那位母親又笑著(zhù)說(shuō),在兒子不提前下逐客令的情況下是兩個(gè)星期。
4、我已經(jīng)清楚地說(shuō)明她的事我無(wú)能為力,她還是不休,可怪不得我下逐客令。
5、一月份,當主教來(lái)做彌撒,并試圖給教區下逐客令時(shí),騷動(dòng)隨之而起。
6、他對我的道歉連聽(tīng)也不聽(tīng)便下逐客令。
7、可是,熊的實(shí)力實(shí)在太強大了,狐貍盡管一肚子怨氣,卻始終不敢對熊下逐客令。
8、這一幕落在十八樓窗前安凜言的眼里,不可察覺(jué)的松了口氣,開(kāi)口下逐客令“我還有事,不送!”。
9、他可忍受不了波比吉太太,所以卡森夫人一直在琢磨如何體面而不傷和氣地下逐客令。
10、這之后發(fā)生的事,就如我們讀到的,亞伯拉罕為了保護自己而撒謊,最終導致法老下逐客令,送他們離開(kāi)。
11、我已經(jīng)清楚地說(shuō)明她的事我無(wú)能為力,她還是喋喋不休,可怪不得我下逐客令。
◎下逐客令xià zhúkèlìng
[ask an unwelcome guest or visitor to leave;show sb.the door] 謔語(yǔ),指把客人趕走。戰國時(shí),秦始皇曾下令驅逐不是秦國人的客卿,后來(lái)就泛指趕走客人為下逐客令