1、津巴布韋環(huán)境部長(cháng)稱(chēng)中國的跨國公司“像礦工一樣經(jīng)營(yíng)”,這是一種對非法淘金者的蔑稱(chēng)。
2、不要稱(chēng)我們?yōu)椤娜恕脝?蠻夷、蠻夷,那是漢人對我們的蔑稱(chēng),我們大部屬于廣南的僮族人。
3、用于對拉丁美洲國家的人,尤其是對墨西哥人的蔑稱(chēng)。
4、鄭君雖然為此斷了仕途,病死家中,但是,他始終不愿以蔑稱(chēng)項羽作為個(gè)人的晉身之階。
5、她說(shuō)她對學(xué)校將有些黑人男孩蔑稱(chēng)為‘低能學(xué)生’的做法很不滿(mǎn),而白人學(xué)生如果犯了同樣的錯誤,則不會(huì )受到這種不公正的待遇。
6、這里須補充一句,這個(gè)俚語(yǔ)中的“寨”是粵人對經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所的蔑稱(chēng),與辭典“環(huán)列木柵的工事”不相干,與敝邑舊時(shí)的妓院倒是頗有淵源。
7、從此在日本,“大唐”“漢土”“大明”等對中國的尊稱(chēng)也逐漸被“支那”這一蔑稱(chēng)取代。
8、我本來(lái)想叫他鐵渣的,但似乎他認為那是個(gè)蔑稱(chēng)。
9、他自稱(chēng)此書(shū)為“正大光明之書(shū),以稟王滅寇為主,而使天下后世,曉然于盜賊終無(wú)不敗”,并蔑稱(chēng)《水滸傳》為“邪說(shuō)淫辭,壞人心術(shù),貽害無(wú)窮”。
10、另外,古代漢族的交領(lǐng)衣往往為右衽,而左衽通常是所謂“夷狄”的風(fēng)俗,因此孔子才有“微管仲,吾其被發(fā)左衽矣”的議論。
11、對澳大利亞或新西蘭的英國移民的蔑稱(chēng)。
12、在美國,“東方人”是對亞洲人的蔑稱(chēng)。按照西方的觀(guān)點(diǎn),“東方人'這個(gè)詞語(yǔ)把亞洲從地理上的關(guān)系說(shuō)明。
13、用于對德國人的蔑稱(chēng),尤指第一次世界大戰中的德國士兵。
14、五代重武輕文,蔑稱(chēng)讀書(shū)人為“毛錐子”,至宋朝建立,為數不多的大儒,也都隱居在山林偏僻之地。