1、偈頌禪詩(shī)作為佛教經(jīng)典中的文體形式,其詩(shī)性特征在歷史潮流的推進(jìn)中發(fā)生了與本土化互滲式的漸變。?
2、它以一種極富魅力的文化智慧,契入到中國文化的深層結構之中,消除了佛圣與世俗生活的界限,用直觀(guān)、生動(dòng)的形式宣喻其獨特的宗教教義,因而其偈頌、禪詩(shī)、語(yǔ)錄等,都極富詩(shī)的形象特征。
3、這首偈頌共五律十句,這里我們就逐句分析,以印證我們認為“鴻鈞道人”。
4、芷蘭齋藏西夏文活字本殘片中的偈頌。
5、應弟子文英以下之提請,我已經(jīng)手書(shū)了在金剛經(jīng)結尾的聞名偈頌。
6、應弟子敬行以下之提請,我已作一新偈頌。
7、佛經(jīng)偈頌給中國詩(shī)壇帶來(lái)一股清新之風(fēng),大大促進(jìn)了詩(shī)歌語(yǔ)言的通俗化轉向。
8、其風(fēng)格則從偈頌昧、奇崛怪誕、清幽冷峭三方面來(lái)論述。
9、陳上師以前偶而會(huì )用它,而且主要都是用于贊頌護法的偈頌時(shí)使用。