淳熙丙申至日,予過(guò)維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內心悲涼,感慨于揚州城今昔的變化,于是自創(chuàng )了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。 揚州自古是著(zhù)名的都會(huì ),這里有著(zhù)名游覽勝地竹西亭,初到揚州我解鞍下馬稍作停留。過(guò)去昔日繁華熱鬧的揚州路,如今長(cháng)滿(mǎn)了青青薺麥,一片荒涼。金兵侵略長(cháng)江流域地區,洗劫揚州后,只留下殘存的古樹(shù)和廢毀的池臺,都不愿再談?wù)撃菤埧岬膽馉?。臨近黃昏,凄清的號角聲響起,回蕩在這座凄涼殘破的空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚??v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?杜牧俊逸清賞,料想他現在再來(lái)的話(huà)也會(huì )感到震驚。即使“豆蔻”詞語(yǔ)精工,青樓美夢(mèng)的詩(shī)意很好,也難抒寫(xiě)此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然還在,橋下江水水波蕩漾,月色凄冷,四周寂靜無(wú)聲。想那橋邊紅色的芍藥花年年花葉繁榮,可它們是為誰(shuí)生長(cháng)為誰(shuí)開(kāi)放呢?
淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內心悲涼,感慨于揚州城今昔的變化,于是自創(chuàng )了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。 揚州自古是著(zhù)名的都會(huì ),這里有著(zhù)名游覽勝地竹西亭,初到揚州我解鞍下馬稍作停留。過(guò)去昔日繁華熱鬧的揚州路,如今長(cháng)滿(mǎn)了青青薺麥,一片荒涼。金兵侵略長(cháng)江流域地區,洗劫揚州后,只留下殘存的古樹(shù)和廢毀的池臺,都不愿再談?wù)撃菤埧岬膽馉?。臨近黃昏,凄清的號角聲響起,回蕩在這座凄涼殘破的空城。 杜牧俊逸清賞,料想他現在再來(lái)的話(huà)也會(huì )感到震驚。即使“豆蔻”詞語(yǔ)精工,青樓美夢(mèng)的詩(shī)意很好,也難抒寫(xiě)此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然還在,橋下江水水波蕩漾,月色凄冷,四周寂靜無(wú)聲。想那橋邊紅色的芍藥花年年花葉繁榮,可它們是為誰(shuí)生長(cháng)為誰(shuí)開(kāi)放呢?
全詞分為上下兩闋。但兩闋的寫(xiě)作手法都是運用一種鮮明對比,用昔日揚州城的繁榮興盛景象對比現時(shí)揚州城的凋殘破敗慘狀,寫(xiě)出了戰爭帶給了揚州城萬(wàn)劫不復的災難。詞的上闋,寫(xiě)出了詞人親眼目睹的景象和自身心理感受。寫(xiě)出了揚州城在“胡馬窺江去后”令人痛心不已的凋殘和敗壞景象。詞人先從自己的行蹤寫(xiě)起,寫(xiě)自己初次經(jīng)過(guò)揚州城,在著(zhù)名的竹西亭解鞍下馬,稍作停留。走在漫長(cháng)的揚州道上,詞人所見(jiàn)到的全部是長(cháng)得旺盛而齊整的薺麥。而昔日那個(gè)晚唐詩(shī)人杜牧對揚州城美景的由衷溢譽(yù)一去不復返。自金人入侵后,燒殺擄掠,揚州城所剩下的也只是“廢池喬木”的了。人們說(shuō)起那場(chǎng)戰爭,至今還覺(jué)得心有余悸和刻骨痛恨。一個(gè)“厭”字,很恰當地寫(xiě)出了人民的苦難,朝廷的昏聵和胡人的罪惡。日落黃昏,凄厲的號角聲又四處響起,回蕩在揚州城孤寂的上空,也回蕩在詞人慘淡的心靈間。詞人很自然地實(shí)現了由視覺(jué)到聽(tīng)覺(jué)的轉移。詞的下闋,運用典故,進(jìn)一步深化了“黍離之悲”的主題。昔日揚州城繁華,詩(shī)人杜牧留下了許多關(guān)于揚州城不朽的詩(shī)作??墒?,假如這位多情的詩(shī)人今日再重游故地,他也必定會(huì )為今日的揚州城感到吃驚和痛心。杜牧算是個(gè)俊才情種,他有寫(xiě)“豆蔻”詞的微妙精當,他有賦“青樓”詩(shī)的神乎其神??墒?,當他面對眼前的凋殘破敗景象,他必不能寫(xiě)出昔日的款款深情來(lái)。揚州的名勝二十四橋仍然存在,水波蕩漾,冷峻的月光下,四周寂籟無(wú)聲。唉,試想下,盡管那橋邊的芍藥花年年如期盛放,也很難有人有情思去欣賞它們的艷麗。詞人用帶懸念的疑問(wèn)作為詞篇的結尾,很自然地移情入景,今昔對比,催人淚下。人稱(chēng)姜夔的詞風(fēng)清雅空靈,此詞表現得非常突出。這首詞里用了他常用的小序,小序的好處就在于交代寫(xiě)作的緣由和寫(xiě)作的背景。而這首小序則更明確地交代了這首詞的寫(xiě)作時(shí)間、地點(diǎn)、原因、內容、和主旨。讓人更好地、更深入地了解詞人寫(xiě)作此詞時(shí)的心理情懷。
揚州慢·淮左名都題解
見(jiàn)《白石道人歌曲》。此詞作于宋孝宗淳熙三年(1176),時(shí)作者二十余歲。宋高宗紹興三十一年(1161),金完顏亮南侵,江淮軍敗,中外震駭。亮不久在瓜州為其臣下所殺。作者過(guò)維揚時(shí),有感而作此詞。揚州慢,詞牌名。
揚州慢·淮左名都評解
姜夔有十七首自度曲,這是寫(xiě)得最早的一首。上片紀行,下片志感。時(shí)屆歲暮,“春風(fēng)十里”用杜牧詩(shī),并非實(shí)指行春風(fēng)中,而是使人聯(lián)想當年樓閣參差、珠簾掩映的“春風(fēng)十里揚州路”的盛況?!斑^(guò)春風(fēng)十里”同“盡薺麥青青”對舉,正是詞序中所說(shuō)的“黍離之悲”。杜牧的揚州詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,后人常從其詩(shī)中了解唐時(shí)揚州的風(fēng)貌。姜夔此詞的下片即從杜牧身上落筆,把他的詩(shī)作為歷史背景,以昔日揚州的繁華同眼前戰后的衰敗相比,以抒今昔之感,同時(shí)也借以自述心情。姜夔這年二十二歲,正可以風(fēng)流年少的杜牧自況,但面對屢經(jīng)兵火的揚州,縱有滿(mǎn)懷風(fēng)情也不能不為傷離念亂之感所淹沒(méi)了。這是以艷語(yǔ)寫(xiě)哀情,可以說(shuō)是此詞的一個(gè)特點(diǎn)。作者并非追慕杜牧的冶游,實(shí)以寄托當前的哀感,不應多予責怪。