開(kāi)元樂(lè )·心事數莖白發(fā)翻譯
①這首詞作者題署不一,《全唐五代詞》依邵長(cháng)光輯錄《南唐二主詞》稿本列入李煜詞,唐圭璋《南唐二主詞匯箋》依此說(shuō)。
②數:清刻本《詩(shī)人玉屑》中作“千”。莖(jīng):量詞。用于長(cháng)條形的東西。這里是根的意思。唐代薛逢《長(cháng)安夜雨》中有:“當年志氣俱消盡,白發(fā)新添四五莖”詩(shī)句。
③生涯:人的一生所經(jīng)歷的種種狀況。語(yǔ)出《莊子·養生主》中:“吾生也有涯,而知也無(wú)涯?!焙笠隇樯?、人生。青:《萬(wàn)首唐人絕句》中作“春”。青山,郁郁蔥蔥的山嶺,也指歸隱之處。
④空林:詹安泰《李璟李煜詞》、《南唐二主詞匯箋》等本中均作“空山”??樟?,指人煙罕至,幽深的山林。相待:等待,相等。
⑤野路:《萬(wàn)首唐人絕句》、《東坡題跋》、《詩(shī)話(huà)總龜》前六卷中均作“古路”。野路,村野間的田間小路。自還:《萬(wàn)首唐人絕句》、《東坡題跋》、《詩(shī)話(huà)總龜》前六卷中均作“獨還”。自還,獨自行走。