昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。昨夜風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹得颯颯作響。蠟燭燃燒的所剩無(wú)幾,壺中水已漏盡,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉難眠。 躺下坐起來(lái)思緒都不能夠平穩。
世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。人世間的事情,如同東逝的流水,一去不返,想一想我這一生,就像大夢(mèng)一場(chǎng)。只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,別的方法都行不通。
昨夜風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹得颯颯作響。蠟燭燃燒的所剩無(wú)幾,壺中水已漏盡,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉難眠。 躺下坐起來(lái)思緒都不能夠平穩。 人世間的事情,如同東逝的流水,一去不返,想一想我這一生,就像大夢(mèng)一場(chǎng)。只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,別的方法都行不通。
這首秋夜抒懷之作,具有李后主詞的一般風(fēng)格。它沒(méi)有用典,沒(méi)有精美的名物,也沒(méi)有具體的情事,有的只是一種顧影自憐,空諸一切的觀(guān)念。一切都是那么樸素,那么明白,卻又令人低回與困惑。詞的上片主要寫(xiě)作者的凄苦境遇和無(wú)奈情態(tài)?!白蛞癸L(fēng)兼雨”,不從日而偏從夜寫(xiě)起,是寫(xiě)作者悲懷愁思的夜不能寐,“風(fēng)兼雨”與“颯颯秋聲”相對應,是渲染環(huán)境、氣氛。在這種凄涼寒苦的景色中,作者的心境是可想而知的。之所以說(shuō)“昨夜”,當還有一種不堪回首的感觸在其中罷。這里雖然客觀(guān)的寫(xiě)景,但主人公的形象,尤其是他的彷徨、郁悶的心情卻已隱然可見(jiàn)。接下來(lái)二句就是直寫(xiě)了。以前是懷想佳人,君存情愛(ài)在先,如今卻是是國破家亡成階下之囚,境遇不同,感觸自是相異,于是看“燭殘”、聽(tīng)“漏斷”,雖然仍是“無(wú)語(yǔ)”,但卻已是“起坐不能平”了?!安荒芷健钡牟皇巧眢w,而是心境,這一次是連夢(mèng)都沒(méi)有了。上片雖似寫(xiě)景為主,描摹情狀,但事實(shí)上作者那種愁思如潮、郁抑滿(mǎn)懷的心情卻已淋漓盡致地表現出來(lái),深沉而又摯切。詞的下片主要以抒情為主,抒發(fā)作者的切膚之痛和人生感慨。這既是“起坐不能平”的原因,也是“起坐不能平”中思前想后的結論?!笆朗侣S流水,算來(lái)夢(mèng)里浮生”,昨日一國之君,今日階下之囚;昨夜歡歌笑語(yǔ),今夜“燭殘漏斷”,明日明夜呢?作者的苦痛遭遇,不能不使他有人生如夢(mèng)的感慨和浩嘆。一個(gè)“漫”字,極空虛,極幻妄,準確地傳達了作者的萬(wàn)千思緒。一個(gè)“算來(lái)”,既說(shuō)明作者是總結回顧了自己的過(guò)去得出的結論,但同時(shí)也傳達出作者的那種十分迷惘、無(wú)奈的心情,同“漫”字一樣地生動(dòng)、傳神。作者的這種慨嘆是沉痛的,但同時(shí)也是消極的,于是作者寧愿醉去不醒,寧愿迷迷糊糊,“醉鄉路穩宜頻到”,原來(lái)作者指望的是一個(gè)“穩”字,一語(yǔ)道破天機,作者處境的危險困苦不言自明。所以我們并不能從這個(gè)角度太過(guò)嚴厲地去批評李煜的頹廢消極思想,環(huán)境使然,差可理解。更何況即便如此,李煜也仍是難逃惡運,不久于世。全詞比較鮮明地體現了李煜后期作品的特色:情感真實(shí),清新自然。尤其是這首詞,作者對自己的苦痛毫不掩飾,把自己的人生感慨明白寫(xiě)出,不假飾,不矯情,簡(jiǎn)潔質(zhì)樸,有現實(shí)感,雖然思想情調不高,但藝術(shù)價(jià)值不低。