早梅·姹紫嫣紅恥效顰翻譯
注釋編輯
⑴姹紫嫣紅:各種顏色的美好的花。
⑵恥效顰:以效顰為恥?!?莊子 ·天運》記。美女西施因心痛而皺眉。同村某丑女以為美。也學(xué)著(zhù)皺眉。反而丑上加丑。
⑶末路:絕路。見(jiàn):此指顯現。
⑷精神:神采。
⑸不借春:不借助,依靠春天。
白話(huà)譯文編輯
恥于跟姹紫嫣紅的百花同長(cháng)同生,
寧愿在艱難困苦中見(jiàn)我獨立精神。
寒溪深山蒼老的危崖之下,
迎霜傲雪幾點(diǎn)花開(kāi)不借春的照應。