江行無(wú)題一百首·其八十二翻譯
譯文
向遠岸望去,河岸的樹(shù)木錯落不成行。經(jīng)過(guò)了秋霜的歷練,已染上片片紅色。
停下舟子,腦中搜羅著(zhù)贊美紅葉的好句,題在樹(shù)葉上,贈與這岸邊的楓樹(shù)。
注釋
無(wú)行(háng):沒(méi)有一定的行列,東一棵,西一棵,不成行。
經(jīng)霜:經(jīng)過(guò)秋霜。
題葉:在紅葉上題詩(shī)是唐代待人常有的所謂韻事?!百洝薄昂镁洹?給“江楓”,是把江楓擬人化了。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量