西溪問(wèn)樵客,遙識楚人家。在西溪向砍柴的人打聽(tīng)盧岵山居的所在地,然后遠遠地認準方向向盧岵山居走去。
古樹(shù)老連石,急泉清露沙。 沿途看到古樹(shù)的老根纏連著(zhù)石頭,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水沖走水面上的浮土、樹(shù)葉,露出泉底的沙子來(lái),顯得水明沙凈。
千峰隨雨暗,一徑入云斜。山里峰巒座座,由于在雨中顯得幽暗,看不清楚,只見(jiàn)得那通往盧岵山居的小路高峻、幽深,曲曲彎彎一直通向煙云深處。
日暮飛鴉集,滿(mǎn)山蕎麥花。時(shí)間已到傍晚,還不見(jiàn)盧處士,晚鴉也已飛往自己巢里棲息,漫山遍野的蕎麥花在夕陽(yáng)下更顯得一片潔白。
在西溪向砍柴的人打聽(tīng)盧岵山居的所在地,然后遠遠地認準方向向盧岵山居走去。 沿途看到古樹(shù)的老根纏連著(zhù)石頭,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水沖走水面上的浮土、樹(shù)葉,露出泉底的沙子來(lái),顯得水明沙凈。 山里峰巒座座,由于在雨中顯得幽暗,看不清楚,只見(jiàn)得那通往盧岵山居的小路高峻、幽深,曲曲彎彎一直通向煙云深處。 時(shí)間已到傍晚,還不見(jiàn)盧處士,晚鴉也已飛往自己巢里棲息,漫山遍野的蕎麥花在夕陽(yáng)下更顯得一片潔白。
這首詩(shī)沒(méi)有直接寫(xiě)盧岵,也沒(méi)有直接寫(xiě)作者的心情,而是只寫(xiě)盧岵處士山居的景色,以景襯人。首聯(lián)兩句是說(shuō)先向砍柴的人打聽(tīng)盧岵山居的所在地,然后遠遠地認準方向走去。通過(guò)“問(wèn)樵客”、“遙識”的寫(xiě)法,暗示出盧岵山居的幽僻。作者不稱(chēng)砍柴的人為樵子、樵夫,而稱(chēng)之為“樵客”,意味著(zhù)這個(gè)砍柴者并不是俗人,這對于詩(shī)的氣氛也起著(zhù)一定的渲染作用。頷聯(lián)兩句寫(xiě)一路所見(jiàn),是近景。古樹(shù)老根纏石,仿佛它天生是連著(zhù)石頭長(cháng)起來(lái)的。湍急清澈的泉水,把面上的浮土、樹(shù)葉沖走了,露出泉底的沙子來(lái),更顯得水明沙凈。這兩句形象地描繪了幽僻山徑中特有的景物和色彩。而與此相應,作者用的是律詩(shī)中的拗句,“老”字和“清”字的平仄對拗,在音節上也加強了高古、清幽的氣氛。頸聯(lián)兩句寫(xiě)入望的遠景?!扒Х濉毖陨椒逯?,因在雨中顯得幽暗,看不清楚?!耙粡饺朐菩薄焙汀扒Х咫S雨暗”相對照,見(jiàn)得那通往盧岵山居小路的高峻、幽深,曲曲彎彎一直通向煙云深處。這兩句改用協(xié)調的音節,一方面是為了增加變化,一方面也是和寫(xiě)遠景的闊大相適應的。尾聯(lián)兩句又改用拗句的音節,仍是和通篇突出山居景物的特殊色彩相適應的。而寫(xiě)景物的特殊色彩又是為了寫(xiě)人,為了襯托古樸高潔的“處士”形象?!笆w麥”是瘠薄山地常種的作物,春間開(kāi)小白花。在日照強烈的白天里,小白花不顯眼,等到日暮鳥(niǎo)散,才顯出滿(mǎn)山的蕎麥花一片潔白。蕎麥花既和描寫(xiě)處士的山居風(fēng)光相適應,同時(shí),也說(shuō)明處士的生活雖然孤高,也并非和人世完全隔絕;借此又點(diǎn)明了作者造訪(fǎng)的季節是春天。全詩(shī)的層次非常清楚,景物寫(xiě)得雖多而錯落有致。更重要的是通過(guò)景物的特殊色彩,使讀者對盧岵處士生活的古樸和人品的孤高有一個(gè)深刻的印象。作者的這種比較特殊的表現手法,應該說(shuō)是很成功的。