三洲詞翻譯
校注
①團圓:一本作“團圞”。
②莫為:一本作“無(wú)為”。
③輕:一本作“生”。
④唯:一本作“只”。
作品譯文
夫婦團圓應當持久,不能像水中圓圓的月影;也不要作枝頭的落雪,盡管它非常潔白,卻沒(méi)有芳香。
水中的月影雖然是圓的,但隨著(zhù)波動(dòng)就會(huì )破碎;枝頭的落雪雖潔白如梅,但終不能折下來(lái)插瓶供賞。
李娘才十六歲,年紀輕輕就已經(jīng)嫁人了,可丈夫是一個(gè)重利輕別離的生意人。
家門(mén)前有條水路,丈夫輕易就離別而去,只怕他回來(lái)時(shí)年華已逝,紅顏已老。